Простите,но неудержалась..Ну уж очень текст у Майкла здесь...Что ни фраза-то мурашки по телу...".Возьми мою руку, почувствуй испарину –
да, ты все еще заставляешь меня волноваться".. Это ты,Майки,заставляешь нас волноваться....по полной программе..С головы-до кончиков пальцев ног..Ох...
Перевод песни Break Of Dawn (Рассвет)
Возьми мою руку, почувствуй прикосновение своего тела, прильнувшего к моему,
Ты и я, занимаемся любовью еще одну ночь всю напролёт.
Я помню, как ты и я шли через парк вечером,
Поцелуй и прикосновение, ничего особенного, пусть так будет, пусть начнётся.
Люби меня больше, никогда не оставляй меня одного в доме любви,
Люди разговаривают, люди говорят, что у нас это всего лишь игра.
О, я никогда не отпущу тебя, иди сюда, девочка,
Давай же займемся любовью до самого рассвета.
Я не хочу, чтобы солнце светило, я хочу заниматься любовью,
Лишь это волшебство в твоих глазах и в моём сердце,
Я не знаю, что мне делать, я не могу перестать любить тебя,
Я до самого рассвета не остановлюсь.
Возьми мою руку, почувствуй испарину –
да, ты все еще заставляешь меня волноваться,
Позволь мне следовать ритму, успокоить тебя, взять тебя в путешествие,
Здесь работает воображение, мы никогда не были здесь,
Хотела ли ты когда-нибудь помечтать о тех местах, которых ты никогда не знала?
Рассвет - но нет солнца в небе,
Рассвет – я вижу его в твоих глазах,
Рассвет, девочка, ты должна понять,
Так я люблю тебя, позволь мне показать тебе, что я твой мужчина.
Рассвет…
Давай не будем ждать, солнце взошло, давай встанем и выйдем наружу,
Это день, новый день, давай вдвоём пойдём гулять и играть,
Давай пойдём в парк, заниматься любовью до темноты,
Можешь ли ты двигаться, можешь ли ты утолять это чувство,
До самого рассвета, и ты знаешь, что это правда…
Отредактировано lyudik (2009-11-10 23:20:06)