МЫ ЛЮБИМ ВСЕХ, КТО ЛЮБИТ ЕГО - МАЙКЛ ДЖЕКСОН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ТЕКСТЫ ПЕСЕН / ПЕРЕВОДЫ

Сообщений 41 страница 60 из 369

41

HISTORY (ИСТОРИЯ)

He got kicked in the back / Он получил удар в спину
He say that he needed that / Он говорит – ему это было нужно
He hot willed in the face / У него сильная воля
Keep daring to motivate / У него хватит смелости идти дальше
He say one day you will see / Он говорит – однажды ты увидишь
His place in world history / Как он займёт своё место в мировой истории
He dares to be recognized / Он осмелится быть узнаваемым
The fire's deep in his eyes / Его глаза горят огнём

How many victims must there be / Сколько еще нужно жертв
Slaughtered in vain across the land / Бессмысленно уничтоженных по всей земле
And how many struggles must there be / Сколько еще продлится эта борьба
Before we choose to live the prophet's plan / Чтобы мы выбрали напророченный нам путь
Everybody sing... / Все вместе…

Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every path you take you're leaving your legacy / Где бы ты ни побывал, ты оставляешь часть себя в наследие
Every soldier dies in his glory / Каждый солдат умирает, обретая свою славу
Every legend tells of conquest and liberty / В каждой легенде история побед и свободы

Don't let no one get you down / Не позволяй никому остановить себя
Keep movin' on higher ground / Продолжай стремиться к вершине
Keep flying until / Лети выше, пока не станешь
You are the king of the hill / «Царём горы»
No force of nature can break / Не подвластна даже силам природы
Your will to self motivate / Воля к движению вперед
She say this face that you see / Она говорит – запомни лицо этого человека
Is destined for history / Его судьба – творить историю

How many people have to cry / Скольким людям еще придётся прокричать
The song of pain and grief across the land / Эту песню боли и горя по всей земле
And how many children have to die / И сколько еще детей должно погибнуть
Before we stand to lend a healing hand / Прежде, чем мы протянем руку помощи
Everybody sing... / Поём вместе…

Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every path you take you're leaving your legacy / Где бы ты ни побывал, ты оставляешь часть себя в наследие
Every soldier dies in his glory / Каждый солдат умирает, обретая свою славу
Every legend tells of conquest and liberty / В каждой легенде история побед и свободы
Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every page you turn you're writing your legacy / На каждой странице, что ты переворачиваешь, ты оставляешь своё наследие
Every hero dreams of chivalry / Каждый герой мечтает быть рыцарем
Every child should sing together in harmony / Все дети должны петь вместе в гармонии

All nations sing / Все нации поют
Let's harmonize all around the world / Давайте понесем гармонию по всей земле

How many victims must there be / Сколько еще нужно жертв
Slaughtered in vain across the land / Бессмысленно уничтоженных по всей земле
(Lord we need your assistance) / (Бог, нам нужна твоя помощь)
And how many children must we see / Скольких детей еще мы должны увидеть
Before we learn to live as brothers  / Прежде, чем научимся жить как братья

And in one family oh... / И станем одной семьёй

Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every path you take you're leaving your legacy / Где бы ты ни побывал, ты оставляешь часть себя в наследие Every soldier dies in his glory / Каждый солдат умирает, обретая свою славу
Every legend tells of conquest and liberty / В каждой легенде история побед и свободы
Every day create your history / Каждый день твори свою историю
Every page you turn you're writing your legacy / На каждой странице, что ты переворачиваешь, ты оставляешь своё наследие
Every hero dreams of chivalry / Каждый герой мечтает о рыцарстве
Every child should sing together in harmony / Все дети должны петь вместе в гармонии

A soldier dies / Солдат умирает
A mother cries / Мать плачет
The promised child shines in a baby's eyes / Свет будущего дитя исходит от глаз младенца
All nations sing / Все нации поют
Let's harmonize all around the world / Давайте понесем гармонию по всей земле

+1

42

LITTLE SUSIE (МАЛЫШКА СЬЮЗИ)

Somebody killed little Susie / Кто-то убил малышку Сьюзи
The girl with the tune / Девочку, в которой жила мелодия
Who sings in the daytime at noon / Она напевала её в полдень
She was there screaming / Она так кричала
Beating her voice in her doom / Изо всех сил перед смертью
But nobody came to her soon... / Но никто так и не пришел

A fall down the stairs / Упала с лестницы
Her dress torn / Платье порвано
Oh, the blood in her hair... / Её волосы в крови
A mystery so sullen in air / Эта ужасная тайна
She lie there so tenderly / Она лежит такая хрупкая
Fashioned so slenderly / Такая тоненькая фигурка
Lift her with care, / Поднимите ее осторожно
Oh, the blood in her hair... / Её волосы в крови

Everyone came to see / Все пришли посмотреть
The girl that now is dead / На маленькую девочку, которая уже мертва
So blind stare the eyes in her head... / Ослепленные, они ничего не видят, глядя ей в глаза
And suddenly a voice from the crowd said / Внезапно чей-то голос в толпе сказал
This girl lived in vain / Эта девочка жила напрасно
Her face bear such agony, such strain... / На её лице застыла агония, такое напряжение…
But only the man from next door / И только мужчина, живший по соседству
Knew Little Susie and how he cried / Знал малышку Сьюзи и как же он плакал
As he reached down / Он клонился к ней
To close Susie's eyes... / И закрыл глаза Сьюзи
She lie there so tenderly / Она лежит такая хрупкая
Fashioned so slenderly / Такая тоненькая фигурка
Lift her with care, / Поднимите ее осторожно
Oh, the blood in her hair... / Её волосы в крови

It was all for God's sake / С надеждой на Божью милость
For her singing the tune / За её мелодию
For someone to feel her despair / Чтобы хоть кто-нибудь почувствовал её отчаяние
To be damned to know hoping is dead and you're doomed / Каково это быть проклятым, знать что нет надежды, и ты обречен
Then to scream out / Кричать
And nobody's there... / Но никто не ответит

She knew no one cared... / Она знала, что им все равно

Father left home, poor mother died / Отец оставил дом, несчастная мать - умерла
Leaving Susie alone / Сьюзи осталась одна
Grandfather's soul too had flown... / Дедушка тоже покинул этот свет
No one to care / Некому о ней позаботиться
Just to love her / Просто любить её
How much can one bear / Сколько же выпало на её долю
Rejecting the needs in her prayers... / Ей отказали в её молитвах

Neglection can kill / Равнодушие может убить
Like a knife in your soul / Как нож в сердце
Oh it will / О, так и будет
But Susie fought so hard to live... / Но Сьюзи так билась за жизнь
She lie there so tenderly / Она лежит такая хрупкая
Fashioned so slenderly / Такая тоненькая фигурка
Lift her with care, / Поднимите ее осторожно
So young and so fear / Такая юная и такая чистая

Отредактировано Славка (2009-12-23 02:18:40)

+1

43

SMILE (УЛЫБНИСЬ)

Smile, though your heart is aching / Улыбнись, хотя твое сердце и плачет
Smile, even though it's breaking / Улыбнись, даже если оно разбито
When there are clouds in the sky / Когда небо в тучах
You'll get by... / Ты справишься

If you smile through your fear and sorrow / Если ты улыбнёшься своим страхам и печалям
Smile and maybe tomorrow / Улыбнёшься, и быть может, завтра
You'll find that life is still worthwhile / Ты поймешь, что стоит жить дальше
If you just... / Если ты просто…

Light up your face with gladness / Твое лицо озарит радость
Hide every trace of sadness / Исчезнут следы твоей грусти
Although a tear may be ever so near / Даже если захочется плакать
That's the time you must keep on trying / Пришло время идти дальше и пытаться
Smile, what's the use of crying / Улыбнись, какая польза от слёз?
You'll find that life is still worthwhile / Ты поймешь, что стоит жить дальше
If you just... / Если ты просто…

Smile, though your heart is aching / Улыбнешься, несмотря на свою боль,
Smile, even though it's breaking / Улыбнись, даже если сердце разбито
When there are clouds in the sky / Когда небо в тучах
You'll get by... / Ты справишься

If you smile through your fear and sorrow / Если ты улыбнёшься своим страхам и печалям
Smile and maybe tomorrow / Улыбнёшься, и быть может, завтра
You'll find that life is still worthwhile / Ты поймешь, что стоит жить дальше
If you just... smile / Если ты просто… улыбнёшься

That's the time you must keep on trying / Пришло время идти дальше и пытаться
Smile, what's the use of crying / Улыбнись, какая польза от слёз?
You'll find that life is still worthwhile / Ты поймешь, что стоит жить дальше
If you just... / Если ты просто…
Smile / Улыбнёшься

[Laughs] / смеётся))))))

Отредактировано Славка (2009-12-23 00:53:39)

+1

44

Славулечка, ну какая же ты всё-таки молодчинка и умничка!!! Я в твои переводы вчитываюсь по несколько раз  и стараюсь каждый твой перевод сопоставить сразу с голосом, интонацией Майкла и песней в целом - какого она года и с какого альбома, с чем именно эта песня связана - и всё сразу с твоими переводами. Ты так серьёзно и душою подошла к переводу каждой фразы, прослеживается везде мысль и суть, целостная картина. Ведь ты не один раз всё пропустила через себя: ведь именно перевод песен, а тем более Его переводить - это очень серьёзная и трудная штука!!!! Ты втройне молодец! Ведь я сама перечитала столько переводов в Гостинице, в часности и на эти и  многие песни. Но ты и сама прекрасно видишь перевод ТВОЙ и перевод ТАМ. Я сама неоднократно пыталась переводить и мне было странно читать было песни Майкла в переводе Кисленко- там нет души, нет Майкла.. там только перевод слов и фраз.. А перевод текстов Майкла и то, что именно Он хотел вложить в свою песню и сухой перевод текста переводчиком - это такие разные вещи. Можно прекрасно знать язык и исказить всю суть и всю песню.. Поэтому спасибо тебе, Славочка!! Твои переводы всегда лучшие. Столько в них Его и тебя к Нему..  :cool:

+4

45

Славка написал(а):

(KGB interrogator - Russian to English Translation)
"Why have you come from the West?
Confess! To steal the great achievements of
the people, the accomplishments of the workers..."

Я давно задумываюсь о песне "STRANGER IN MOSCOW" ...

Насколько мне известно, Москва - это вообще единственный город,
о котором Майкл Джексон написал и исполнял песню.
Никакие другие города, в которых Он бывал много и часто,
почему-то не вдохновили Его на творчество ...

Интересно, почему ?
Почему именно Москва ?
Что-то же сподвигнуло Его написать именно о московских впечатлениях,
что-то Его всё же зацепило ...

И неужели всё Ему показалось столь мрачным и печальным ?
Надо же, какой  "тяжёлый"  смысл Он вложил в песню...

Хотя песня получилась ОЧЕНЬ  КРАСИВАЯ сама по себе ...

Славочка, дорогая, а что там за слова звучат в самом конце песни ?
Вроде они звучат и вовсе на русском языке, но очень неразборчиво...

+2

46

Да, да, Алисик, я тоже эти слова все разобрать пытаюсь! Что-то вроде:"зачем приехал ты... .....от Запада... приехал мечту украсть... признайся ......великий и недостижимый ...признайся..."
Каждый раз вслушиваюсь и не могу до конца понять.  :dontknow:

0

47

Да, Алилсик, это  я так, шутки ради, вставила тут английский вариант, а говорят там по-русски, мне слышится:
"Зачем, приехал к нам, ты враг от Запада?... признайся...приехал, чтобы красть от нас великие достижения, великие труды... признайся...подкупили богатства Запада..."

А вообще, если помните, он сказал: "...самые любящие и верные фанаты в Германии и России. Они могут стоять под холодным проливным дождем ради того чтобы увидеть меня одним глазком."
Еще - когда Он рассказывал, как написал эту песню, Он говорил, что был в очень подавленном состоянии, приехал в отель в Москве, посмотрел за окно и увидел огромное серое небо, Ему захотелость плакать, и буквально перед выходом на какое-то мероприятие Он за несколько минут написал эту песню...
Москва ведь, действительно, станный город, то в ней хочется остаться на всю жизнь, то бежать оттуда без оглядки...

+3

48

Славочка, Алисочка, вы тут затронули тему Майкл-Москва -Stranger In Moscow... и мне так захотелось её поддержать и продолжить, мне она очень интересна. Ведь Москва действительно очень странный город. И именно в Москве у Него родилась именно ТАКАЯ песня!! Я убеждена, что что именно здесь в Москве Майкла так "накрыло" ощущением той  московской безнадёги в Дожде, которое  так присуще Москве.. что родился такой совершенно упаднический, но абсолютный ХИТ. Видимо очень подействовало всё на Него здесь, придавило - вся атмосфера и настроение.. Майкл -Он же Локатор и Он принял это настроение и ощущение сразу на себя.. и вот отдача..
А ведь Москва - это совершенно особенный город. Он как дыра, в смысле - воронка. Здесь совершенно особенная атмосфера, не присущая другим городам мира даже с сезонами дождей.
Я сама родилась в Москве и живу здесь всю жизнь с небольшими перерывами. Но именно из-за этих "перерывов" я никак не могу привыкнуть к Москве и принять её. Ведь даже дожди здесь совершенно особенные. И когда начинается затяжной тяжёлый дождь (кстати именно в такой и попал Майкл сразу же по приезде в Москву в свой первый визит)..,то уже есть какое-то внутренне ощущение, что этот дождь вечен и кончится он не может никогда. Это не просто дождь. Это бесконечный тяжелый холодный хмурый ливень, несущий атмосферу безнадёжности и вечности. Время застыло. И только тоска и низкое серое небо.
И сразу всплывает в памяти Рэй Брэдбери в связи Майкл -Stranger In Moscow...Брэдбери - человек не любивший Дождя и писавший про Дождь в своём солнечном Лос-Анджелесе еще задолго до рождения Майкла. Его рассказы "Мне грустно, когда идёт дождь", "Пришло время дождей", "Нескончаемый дождь" и ... "Золотые яблоки Солнца"...так отражают настроение внутреннего ощущения дождя... (А вот в Москве это невозможно не почувствовать)... И как он в своем совершенно "фантастическом" рассказе описывает мифическую и далёкую планету Венеру, где семь лет подряд идёт дождь и только один раз за эти семь лет бывает солнце. И дети там не знают о солнце.. "Солнце,. Какое оно - солнце, Что это?" И мне кажется, что написанное 80лет назад в Лос-Анджелесе про далёкую планету - это о Москве. И вся его Фантастика - она намного ближе и здесь, на Земле и много ближе любой Венеры.. Также и Майкл попав в Москву, в Дождь - как очутился на другой планете. Он вложил свои чувства, эмоции и мысли в слова и музыку.. сама музыка как капли затяжного дождя.. и вот он ХИТ от души - Stranger In Moscow... Но ведь можно возразить, что Майкл объехал весь мир и видел.. Но нет, такого кроме Москвы увидеть сложно - это надо почувствовать и прочувтсвовать  всю атмосферу. И Его именно здесь, в Москве, "накрыло"..
Хотя незадолго до концерта в Москве у Майкла был концерт в Дублине!! Так отчего же у Него не возникла песня Stranger In Dublin????? А ведь Дублин более чем странный город и там практически 300 дней в году идёт дождь..Дождь там всегда. И утром открываешь глаза - уже дождь и так  весь день.. НО! Это не московский дождь, а чистая и живительная влага; и хочется подставить лицо и впитывать  его кожей и насыщать себя этой чистой моросью и ходить не раскрывая зонта. Впрочем как и Лондон - "город смога и дождей". Бесконечно нелепо и смешно слышать про их дожди - Москвы на них нету... И Майкл просто сразу "впитал" в себя ту Москву 90-хх уже с трапа самолёта - дождливую и совершенно анархичную - и вот Stranger In Moscow...
Кстати я вполне могу понять то феерическое Шоу Майкла - Live In Buharest 1992... Вот уж загадка - Бухарест 1992.!!. Время безвластия, слома режима Чаушеску, электричество и горячая вода "по талонам"... нет НИЧЕГО.. но ощущение бесконечного праздника жизни.. и много Солнца..Я это знаю по личным ощущениям, и это не пустые слова - оно так и есть..  Впрочем, как и на Кубе... есть в Мире такие поцелованные места, даже несмотря на режим и соц.лагерь - атмосферу места даже не всегда удаётся поломать руками человека ... Я с уверенностью могу сказать, что только в Москве могла появиться Stranger In Moscow... и не нужно других городов, их просто нет...
Вы уж меня простите, что замусореваю такую чудесную Славочкину страничку, но это такая тема.... и такая песня... Уж слишком про нас всех и Его глазами - как Он это увидел и как почувствовал!!!!! Но именно так и почувствовал!!! Майкл - самый чувствительный "аппарат" в мире... Мы все ЕГО глазами!!!  И не отнять, ни добавить - тогда и оно!!! :'(  :'(  :'(

+6

49

Ириш, я всегда подозревала, что есть у тебя в закромах твоей абсолютной памяти что-то, что может сделать глубже и интереснее наши разговоры. Твои мысли по поводу Stranger in Moscow…я  зачиталась и призадумалась… Этот московский дождь, в котором можно мысленно дойти «до ручки»… который так бесцеремонно и суэцидно выбивает меня из колеи…Как писал классик о древнем Иерусалиме: «…Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город… пропал великий город, как будто не существовал на свете. Все пожрала тьма, напугавшая все живое …Странную тучу принесло с моря к концу дня, четырнадцатого дня весеннего месяца нисана...» Состояние глубокой пыльной душной депрессии даже в самый солнечный день (такой редкий)… в Москве мне хочется забиться «в угол», спрятаться… А это небо… даже высокое и синее, оно совершенно безжалостно. Но что-то в этом городе есть, он какой-то мёртвенно живой…это больше, чем город – серое чудовище с израненной ребячьей душой
Майкл как губка впитал в себя атмосферу Москвы, его накрыло, он сердцем понял этот город и этих людей, которые сами себе противоречат, хамят в метро, а на Рождество верят в чудеса, не разбирая дороги несутся по головам на работу, активно работая локтями, а потом вдруг откровенничают с тобой как самым близким на свете человеком…
Остапа принесли…уносите…
Сорри, если задели чьи-то чувства к самой крутобл, фэшэнобл, инкредибл и суперобл столице наше Родины… в глубине души я её как-то особенно люблю...

+4

50

zarin написал(а):

А ведь Москва - это совершенно особенный город. Он как дыра, в смысле - воронка. Здесь совершенно особенная атмосфера, не присущая другим городам мира даже с сезонами дождей

Вот видишь, милая Зариночка, что значит - увидеть Глазами Москвички !
Ты всё сразу прочувствовала и объяснила столь доходчиво и красиво,
что я и сама ощутила себя жительницей столицы ...

А вообще, действительно, интересная история создания песни.
Необычно уже то, что именно Москва Его "зацепила" и подтолкнула к такому шедевру...
Песня получилась ПРЕКРАСНАЯ, хоть и наполнена до краёв тревогой и печалью ...

+2

51

zarin  ТАК !!! Я пришла "наехать" на Заруську...Это безобразие!!! Форменное!! Причем с золотыми погонами..Почему ? Почему,скажи мне на милось, ты так редко высказываешься ?..Это же просто преступление против личностей живущих с тобой в одной палате..Столько умных,интересных,правильных и просто классных мыслей,ты единолично носишь в своей голове.. СУПЕР ,как ты все описала...Ты сама-тончайший локатор..Так ухватила тему..,так прочувствовала и передала нам...Так здорово все проанализировала...,сравнила..
И что вообще за тенденция у всех-прибедняться ?Куда не плюнь-типо все без талантов..Плачутся..А как выдадут что нибудь...И у остальных "талантливых",челюсти до пола отвисают..
Заруся !!!Завязывай с молчанием !!!Давай начинай говорить..Тебя слушать-одно удовольствие...Опять же :елей на душу мою и благоухание фимиама... :cool:  :cool:  :cool:  :cool:  :cool:

+4

52

Славуськин,время будет,сделаешь STREETWALKER...???

0

53

Летіла качка дика
(Come Together, The Beatles)

Вона просила кіки*,
Питаю - нашо стіки ?
Вона говоре - ліки
Купити чоловіку.
Гей, ти, іди візьми,
Знаю : гостей ти чекаєш із Костроми !

Летіла качка дика,
За нею вслід мотика,
А я їм фака тикав,
Та дощ потрапив в рукав,
Гей, ти, іди ,візьми -
Завтра в тебе будуть гості із Костроми.

Комтугезе, Брат-Два і всі пацани !

Та раптом чую крики,-
То футболісти-бики
Комусь набили пику,
І заламали руки.-
Я беру й дзвоню нуль-три ,
Приїжджайте поскоріш , кохані сябри !

А далі танці дикі,
Смієтесь - флаг вам в руки,
Конайте к древнім грекам,
Шоб завтра в школу батько !
Шось тебе я не пойму ,
Мабуть , ти злиняти хочеш у Кострому ?

Комтугезе, Брат-Два, Каштанка й Му-му !

Не имею понятия о чём именно - но я прилегла...  Эх... где наша не пропадала....

+3

54

Вот набрела в сети на прикольные переводы песни Come Together...

Миша Мэ
перевод (эквиритм однозначно):

Вот старый хиппи кроссит
Вяло шатаясь о земь
Пучит глаз свой на все
Заводной псих нон-стоп
Хаер спал до колен
Должен шутником быть - для него нет проблем!

Ярких шузов не носит
Пох их марка вовсе
Под чудилу косит
Кола крышу сносит
Знаю я, знаешь ты
Все, что я хотел сказать - свобода, цветы!

Ну-ка вместе, прям щас! все за мной

Товар пакует после
Моржо-боты носит
Помощь Оно просит
Спинолом он просто
Пятки позади колен
Сидя в его кресле чувствуй мук его плен!

Лихач он - ветер носит
Неосторожный? Бросьте
Вода мутна как в осень
В фильтр жизни бросит
Раз, и раз, еще, оп - три
Должен быть красавцем так как вечно в тени!

Тут есть ещё много объяснений к этой версии...

0

55

И ещё один вариант:

Виктор Вилли-Рок

    СЪЕДЕМ ВМЕСТЕ
   (эквиритм-перевод)

(Пли)
С лохматой чёлкой, гнал он,   
Но, сбавив ход свой, стал он
Жалить взглядом, впал он
В бунт святой, отстал он,
Оброс вниз до ног,
Понял просто, что шутом для всех стал давно.
(Пли)

Прочь туфли с блеском снял он,
В кеды влез, сказал он,
Обезьяной корчась, 
С Кока-Колы морщась:
"Знаю я, и ты со мной -
Штуки, что важней свободы, нет ни одной...

Съедем вместе! Пора, здесь со мной."

Как куль продуктов, стал он
Моржебот, попал он 
Оно в шкафчик, смял он
Спину с хрустом, сжал он
Колени над ступнёй,
Влез бы так в его кто кресло, стал бы больной.

Съедем вместе! Пора, здесь со мной."

Уйдя в отрыв крутой, он
Долг вдруг вспомнил свой, он
Муть с себя согнал, он
Спрятал боль, сказал он:
"Раз и два есть три" - собой
Должен быть красив, чтоб разглядел не любой...

Съедем вместе! Пора, здесь со мной.

Съедем вместе! Да... Съедем вместе! Да...

+1

56

А вообще версий на эту песню очень много... и смысл очень не однозначный...

кстати и история написания этой песни чисто ПОЛИТИЧЕСКАЯ...

Вот никак не могу понять, ЧТО МАЙКЛА ПРИВЛЕКЛО В ЭТОЙ ПЕСНЕ???  :dontknow:

0

57

Михалыч, лови обещанный Streetwalker, только не падай, там...ну просто...я как могла смягчила:

STREETWALKER (НОЧНАЯ БАБОЧКА)

(Why don't you give me some time) / Дай мне немного времени
(Won't you give me some time) / Удели мне немного времени

Pretty baby / Милашка
Kisses for your loving / Поцелуи в обмен на твою любовь
I really get it when you're / Я знаю, что это такое
Next to me yeah yeah / Когда ты рядом, да, да
I'm so excited how you / Ты меня возбуждаешь
Give me all your loving / Всю себя отдавая
I got it coming and it's ecstasy / Это чувство приближается и оно сродни экстазу

Streetwalking baby / Ночная бабочка

Cause everyday I watch you / Каждый день я наблюдаю как ты
Paint the town so pretty / Отжигаешь целый город
I see you coming in and off / Я представляю тебя на самом пике страсти
On my thought yeah yeah / В мыслях, да, да
You don't believe me then / Не веришь мне
You can ask my brother / Тогда спроси моего брата
Cause everyday at six / Я каждый вечер в 6
Home alone / Остаюсь дома один

Because / Потому что
Baby I love you / Детка, я люблю тебя
Baby I love you / Детка, я люблю тебя
Baby I want you / Я хочу тебя, крошка
Baby come love me / Будь со мной, люби меня
Baby I need you / Детка, ты нужна мне
You're so satisfying / Ты умеешь доставить удовольствие

I hear you walking / Я слышу твои шаги
Cause your body's talking to me / Потому что мое тело говорит с твоим
I chase you every step of the way yeah yeah / Я иду за тобой след в след, да, да
An invitation to some / Вот тебе мое приглашение
Faraway hot island / На далёкий жаркий остров
If I can show you baby / Если согласна, детка
Home with me / Идти со мной

You see I never met a girl / Я никогда не встречал такой девушки
Just like you / Как ты
Come so easy / С тобой так легко
Don't you break my heart / Не разбивай мне сердце
Cause I love you / Я ведь люблю тебя

You see I never met a girl / Знаешь, я никогда не встречал такой девушки
Just like you / Как ты
Come so easy / С тобой так легко
Don't you break my heart / Не разбивай мне сердце
Cause I love you / Я ведь люблю тебя

Streetwalking baby / Ночная бабочка

(Why don't you give me some time) / Удели мне минутку
(Won't you give me some time) / Дай мне немного времени
(Why don't you give me some time) / Удели мне минутку
(Won't you give me some time) / Дай мне немного времени

I have to tell you / Я должен тебе сказать
That you give me strong hot fever / Меня от тебя бросает в жар
My every thought is you / Все мои мысли только о тебе
And that's a fact yeah yeah / Да, так и есть
I'd like to take you places / Я хочу взять тебя с собой
How about New York City / Как насчет Нью-Йорка
Or Paris, France / Или Париж, Франция
What do you think of that / Что ты об этом думаешь

Because / Потому что
Baby I love you / Детка, я люблю тебя
Baby I love you / Детка, я люблю тебя
Baby I want you / Я хочу тебя, крошка
Baby come love me / Будь со мной, люби меня
Baby I need you / Детка, ты нужна мне
You're so satisfying / Ты умеешь доставить удовольствие

You see I never met a girl / Знаешь, я никогда не встречал такой девушки
Just like you / Как ты
Come so easy / С тобой так легко
Don't you break my heart / Не разбивай мне сердце
Cause I love you / Я ведь люблю тебя

You see I never met a girl / Знаешь, я никогда не встречал такой девушки
Just like you / Как ты
Come so easy / С тобой так легко
Don't you break my heart / Не разбивай мне сердце
Cause I love you / Я ведь люблю тебя

Streetwalking baby / Ночная бабочка
I got it coming baby / Я чувствую меня накрывает…

Baby I love you / Детка, я люблю тебя
Baby I love you / Детка, я люблю тебя
Baby I want you / Я хочу тебя, крошка
Baby come love me / Будь со мной, люби меня
Love me baby / Люби меня, детка
Got to have some loving / Займемся любовью
Got to make you mine / Ты станешь моей
Got to give some loving / Я отдам тебе свою любовь
Gonna give you loving / Отдам тебе
Make you mine / Будь моей
Got to get your love / Твоя любовь -
Got to give some love / В ответ на мою
Got to make somebody / Мне кое-кто нужен
I told you / Я говорил тебе
I told you / Я говорил тебе

You see I never met a girl / Я никогда не встречал такой девушки
Just like you / Как ты
Come so easy / С тобой так легко
Don't you break my heart / Не разбивай мне сердце
Cause I love you / Я ведь люблю тебя

Streetwalking baby / Ночная бабочка

+2

58

СЛАВУСИК!!! Боюсь представить не смягченный перевод... Ох! Где же этот жаркий остров?...  :O  :tired:

0

59

Девочки, а можно заказ?! Песня On the line... Хотелось бы вашего перевода..  :rolleyes:

Отредактировано Katolino (2010-01-16 13:53:38)

0

60

Светик, заказ принят, сделаю :music:

0