МЫ ЛЮБИМ ВСЕХ, КТО ЛЮБИТ ЕГО - МАЙКЛ ДЖЕКСОН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ТЕКСТЫ ПЕСЕН / ПЕРЕВОДЫ

Сообщений 1 страница 20 из 369

1

Уважаемые пациенты! давайте скидывать сюда наши переводы Его песен. Начнём, пожалуй.

                СПИСОК ПЕРЕВОДОВ ПЕСЕН

                           

Страница 1

Unbreakadle   -    пост 2
Heartbreaker   -   пост 3
Invincible   -   пост 4
Break Of Dawn   -   пост 5
Htaven Can Wait   -   пост 6
Your Rock my World   -   пост 7
Butterflies   -   пост 8
Speechless   -   пост 9
2000 Watts   -   пост 10
You Are My Life   -   пост 11
Privacy   -   пост 12
Don't Walk Away   -   пост 13
Cry   -   пост 14
The Lost Children   -   пост 15
Whatever Happens   -   пост 16
Threatened   -   пост 17
Scream   -   пост 18
They Dont Care About Us   -   пост 19
Stranger in Moscow   -   пост 20

Страница 2

This Time Around   -   пост 21
Earth Song   -   пост 22
Money   -   пост 23
Come Together   -   пост 24
Childhood   -   пост 25
Tabloid Junkie   -   пост 26
D. S.    -    пост 27
Body   -   пост 32
Superfly Sister   -   пост 33 ( вариант Эшли )
We'Ve Had Enough   -   пост 35                                        
You Are Not Alone   -   пост 37
2 Bad   -   пост 38

Страница 3

History   -   пост 41
Little Susie    -   пост 42
Smile   -   пост 43
Streetwalker   -   пост 57

Страница 4

On The Line   -   пост 61
I Just Can't Stop Loving You   пост 62
In the back   -   пост 63
Muscles   -   пост 64
You are my life   -   пост 65   ( а также пост 11 )
Bless His Soul   -   пост 66
Shout   -   пост 68                                                               
Happy   -   пост 70
Just a little bit of you everyday   -   пост 71
Jump For Joy   -   пост 72
Music and me   -   пост 73
Euphoria    -   пост 74
Cicus girl ( Carousel )   -   пост 75
Find me a girl   -   пост 77

Страница 5

Even Though You're Gone   -   пост 81
Time waits for no one    -   пост 82
Good times   -   пост 83
Be not always   -   пост 84
Call on me   -   пост 85
Got to be there   -   пост 86
I'll be there   -   пост 88
Fly Away   -   пост 89
Never can say goodbye   -   пост 91
Hold My Hand    -   пост 95
Love Never Felt So Good   -   пост 96
I Have This Dream   -   пост 97
Up Again    -    пост 99
You're good for me   -   пост 100

Страница 6

Give Me Half a Chance   -   пост 101
When I come of age ?   -   пост 102
All The Things You Are   -   пост 104
Touch The One You Love   -   пост 105
One day in your life   -   пост 106
Оne more chance  ( Ренди )    -    пост 107
The Love I Saw In You Was Just A Mirage   -   пост 108
You really got a hold on me   -   пост 109
Sunset Driver    -   пост 112
Blues Away   -   пост 114
I'll Come Home To You   -   пост 115
Girl, Don't Take Your Love From Me   -   пост 116
Dear Michael   -   пост 120

Страница 7

What Goes Around Comes Around   -   пост 122
We're almost there    -   пост   123
Going Back To Indiana    -   пост 124
Don't know why i love you    -   пост 125
You've Changed    -    пост 128
Ain't nothin' like the real thing   -   пост 130
Doggin' Around   -   пост 131
Cinderella Stay Awhile   -   пост 132
We've Got Forever   -   пост 133
You Are There   -   пост 134
Take Me Back   -   пост 136
Dapper Dan    -    пост 139
Too Young   -   стр 140

Страница 8

In our small way   -   пост 143
Johnny Raven   -   пост 144
Morning Glow   -   пост 145
Here I Am   -   пост 146
People Make the World Go 'Round    -   пост 148
Ain't no sunshine when she's gone   -   пост 149
My Girl    -   пост 151
Heaven knows I love you girl   -   пост 152
The Way You Love me    -    пост 153
Girlfriend    -    пост 154
Big Boy    -    пост 155
Fall Again    -    пост 156
Push Me Away    -    пост 158

Страница 9

Why ?    -    пост 166
Dreamer    -    пост 167
Don't Say Goodbye Again   -   пост 169
Breaking News ( неоконченный вариант )   -  пост 170
To make my father proud, To make my mother smile  -  пост 172
Blue Gangsta    -   пост 173
What you don't know   -   пост 175
Do You Know Where Your Children Are ?   -   пост 177
Hollywood Tonight   -   пост 180   

Страница 10
                                           
Monster   -   пост 182
Behind the mask   -   пост 183
Another day   -   пост 184
Much To Soon   -   пост 189
Money Honey   -   пост 195
Melodie   -   пост 197
Another Day   -   пост 200 ( перевод Эрато ), а также пост 184

Страница 11

Lonely teardrops   -   пост 202
I Wanna Be Where You Are   -   пост 204
Make tonight all mine   -   пост 206
If you don't love me   -   пост 208
Hollywood Tonight   -   пост 211 ( а также 180 )
If I Don't Love You This Way   -   пост 212
Elizabeth, I love you   -   пост 213
Slave To The Rhythm   -   пост 214
The Boogie Man   -   пост 216
Girl You're So Together   -   пост 218
Maria - You Were The Only One   -   пост 220

Страница 12

Lulu   - пост 221
We've Had Enough   -   пост 224 ( а также пост 35 )
Shout   -   пост 225 ( а также пост 68 )
I'm In Love Again   -   пост 226
Monkey Business   -   пост 227
Xscape   -   пост 231
Santa Claus is coming to town   -   пост 234
There Must Be More To Life Than This   -   пост 235 ) с Фредди Меркьюри
Keep the Faith    -   пост 236
If'n I Was God   -   пост 237
State Of Shock   -   пост 239

Страница 13

Heaven Can Wait   -   пост 241 ( а также пост 6 )
Song Groove ( Аka Abortion papers )   -   пост 244
I'm so blue   -   пост 245
Free ( 2000 г. )   -   пост 246
Get It   -   пост 247
Don't be messin round   -   пост 250
Price of Fame   -   пост 251
Todo mi amor eres tú ( испанская версия "I just can't stop loving you" )   -   пост 253
Je ne veux pas la fin de nous ( французская версия "I just can't stop loving you" ) пост 254
Al Capone   -   пост 256
For All Time   -   пост 257
Free ( "Bad-25" )  -   пост 260

Страница 14

Mind is the magic   -   пост 263
Dreamer   -   пост 264
Hot Street   -   пост 266
The Lady In My Live   -   пост 268
Starlight   -   пост 270
Страница 10
Be Not Always   -   пост 275
In The Closet   -   пост 276
Alright now   -   пост 278

Страница 15

Michael McKellar   -   пост 281
Stand    -   пост 282
Feelin' Alright   -   пост 282
Don't Stop 'Til You Get Enough   пост 284
She's Out Of My Life   -   пост 285
It's The Falling In Love   -   пост 286
Somebody's Watching Me   -   пост 288 ( Майкл на бэк-вокале )
Torture   -   пост 289
I Can't Help It   -   пост 290
Touch   -   пост 291
Destiny   -   посты  297, 298

Страница 16

Say say say   -   пост 301
Work that body   -   пост 303
P.Y.T ( Pretty Young Thing )( альбомный вариант )   -   пост 306
P.Y.T ( Pretty Young Thing ) ( демо-версия )   -   пост 309
Dangerous   -    пост 317
Walk Right Now   -   пост 319

Страница 17

Tell me I'm not dreaming   -   пост 321
One More Chance ( 2003 )   -   пост 323
One More Chance ( 1970, Jackson 5 )    -   пост 324
Off The Wall    -    пост 325
That's What You Get ( For Being Polite )    -    пост 327
Serious Effect    -    пост 328
Bless His Soul    -    пост 329  ( и пост 66, др. вариант )
Things i do for you  -   пост 330
She's got it    -    пост  335
Streetwalker    -    пост 337  ( и пост 57, др. вариант )
Tease Me    -    пост 337

Страница 18

You were there    -   пост 341
Killin' me softly   -   пост 342
I'm In Love Again ( дуэт с Минни Рипертон )    -   пост 346
Everybody ( Jackson 5 )    -   пост 358

Страница 19

A Place With No Name   -   пост 361

           ТЕКСТЫ ПЕСЕН / ПЕРЕВОДЫ

+3

2

INVINCIBLE

UNBREAKABLE (НЕПОБЕДИМЫЙ)

Now I'm just wondering why you think / Хотел бы я знать, почему ты думаешь
That you can get to me with anything / Что можешь заполучить меня любым способом
Seems like you'd now by now / Как будто знаешь теперь
When and how I get down /Когда и как я оступлюсь
And with all that I've been through, I'm still around /И не смотря на всё, через что я прошел, я все еще здесь

Don't you ever make no mistake / Разве ты никогда не делаешь ошибок
Baby I've got what it takes / Детка, у меня есть все что для этого нужно
And there's no way you'll ever get to me / Тебе до меня никогда до меня не добраться
Why can't you see that you'll never ever hurt me /Почему ты не видишь, что не можешь заставить меня страдать
'Cause I won't let it be, see I'm too much for you baby / Потому что я не допущу этого, я тебе не по зубам

You can't believe it, you can't conceive it / Не можешь поверить, даже не замышляй
And you can't touch me, 'cause I'm untouchable / Тебе до меня не добраться, я неприкасаем
And I know you hate it, and you can't take it / Знаю, ты ненавидишь это, не можешь принять
You'll never break me, 'cause I'm unbreakable / Тебе меня не сломать, я непобедим

Now you can't stop me even though you think / Теперь тебе меня не остановить, даже если ты думаешь
That if you block me, you've done your thing / Что препятствуя мне, сможешь добиться своей цели
And when you bury me underneath all your pain / И когда ты похоронишь меня под всей своей болью
I'm steady laughin', while surfacing / Я устою, и смеясь, выберусь на свет

Don't you ever make no mistake / Разве ты никогда не делаешь ошибок
Baby I've got what it takes / Детка, у меня есть все что для этого нужно
And there's no way you'll ever get to me / Тебе до меня никогда до меня не добраться
Why can't you see that you'll never ever hurt me /Почему ты не видишь, что не можешь заставить меня страдать
'Cause I won't let it be, see I'm too much for you baby / Потому что я не допущу этого, я тебе не по зубам

You can't believe it, you can't conceive it
And you can't touch me, 'cause I'm untouchable
And I know you hate it, and you can't take it
You'll never break me, 'cause I'm unbreakable

You can't believe it, you can't conceive it
And you can't touch me, 'cause I'm untouchable
And I know you hate it, and you can't take it
You'll never break me, 'cause I'm unbreakable

You can try to stop me, but it won't do a thing / Можешь попытаться остановить меня, но у тебя не выйдет
No matter what you do, I'm stll gonna be here / И что не делай, я здесь останусь
Through all your lies and silly games / После всей лжи и глупых игр
I'm a still remain the same, I'm unbreakable / Я останусь прежним, я непобедим

Отредактировано Славка (2009-12-17 02:44:38)

+3

3

HEARTBREAKER

Deceitful eyes, she's got those come get me thighs / Лживые глаза
She only knows how low that she can go / Только ей известно, как низко она может пасть
She speaks the lines that can control my mind / Своими словами она может контролировать мои мысли
Wherever she goes I know my eyes follow / Куда бы она не пошла, я провожаю её глазами
She blew a kiss, I swear that it was meant / Она посылает воздушный поцелуй, клянусь, это было только для меня
Only for me, then spoke with her body / Потом говорить с её телом
her only goal is just to take control / Её единственная цель – контролировать меня
And I can't believe it that I can't tell her no / Поверить не могу, что не смог сказать ей «нет»

CHORUS

That girl I can't take her / Эта девчонка - я не могу её выносить
Should have known she was a heartbreaker / Следовало знать, что она - сердцеедка
That girl I can't take her / Эта девчонка - я не могу её выносить
Should have seen right through her she's a heartbreaker / По ней же видно, она - сердцеедка
That girl I can't take her / Эта девчонка - я не могу её выносить
Should have seen it coming heartbreaker / Как я не видел, она - сердцеедка
That girl I can't take her / Эта девчонка - я не могу её выносить
Should have seen right through her / По ней было видно
That girl I can't take her / Эта девчонка - я не могу её выносить

She plays a game with such an innocent face / Играет в свои игры с таким невинным лицом
I didn't know heartbreaking was her casey / Я не знал, что разбивать сердца – ее любимая забава
her actions confess and put me through the test / Своими признаниями она просто проверяла меня
I was surprised that I was caught inside / Удивляюсь, как же я попался
Now she is thinking that I'll never know / Теперь она думает, что я ни о чем не знал
And she'll keep playing until I let her go / она продолжит свои игры, пока я не отпущу её
But I e in time that hope in time that she will finally realize / Но я надеюсь, что в итоге она поймёт
I'm onto her game and she'll get played the same / Я буду играть в её игру, я отплачу ей тем же

CHORUS x 2

I never thought that I would stop dreamin' about you / Я никогда не думал, что смогу перестать мечтать о тебе
Stop being without you / Остановлю жизнь без тебя
But everyone told me so, to stop caring about you / Все говорили мне перестать думать о тебе
And start being without you / Начать жить без тебя
But I'll find a way to go and start doin' without you / Но я найду выход, начну жить без тебя
And stop talking about you / Перестану говорить о тебе
And what will she say? / И что же она говорит
She will say I was the man that got away / Что она всегда хотела от меня избавиться

+2

4

INVINCIBLE

If I could tear down these walls that keep you and I apart / Если бы я мог сломать все стены, которые нас разделяют
I know I could claim your heart and our perfect love will start / я знаю я могу достучаться до твоего сердца, наша любовь будет идеальна
But girl you just won't approve of the things that I do / Но, девочка, ты просто не одобришь все, что я делаю
When all I do is for you but still you say it ain't cool / Когда я делаю это для тебя, но ты по-прежнему говоришь, что я тебя не впечатляю
If there's somebody else, he can't love you like me / Если у тебя есть еще кто-то, он не может любить тебя как я
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me / Он говорит, что будет хорошо с тобой обращаться, но он не сможет этого сделать как я
And he's buying diamonds and pearls, he can't do it like me / Он покупает бриллианты и жемчужины для тебя, но не может делать этого как делаю я
And he's taking you all across the world, he can't trick you like me / Он показывает тебе весь мир, но не может удивить тебя как я

So why ain't you feelin' me, she's invincible / так почему же ты не чувствуешь меня, но её не покорить
But I can do anything, she's invincible / Я могу сделать все, что хочешь, но её не покорить
Even when I beg and plead, she's invincible / Даже когда и прошу я умоляю, её не покорить
Girl won't give in to me, she's invincible / Девочка, разве ты не уступишь мне, её не покорить

Now many times I've told you of all the things I would do / Как много разя говорил тебе, что могу сделать для тебя
But I can't seem to get through no matter how I try to / Но я не могу достучаться, как бы я ни пытался
So tell me how does it seem that you ain't checking for me / Так скажи же мне, разве это не выглядит как проверка
When I know that I could be more than you could ever dream / Когда я могу быть тем, о ком ты даже не мечтала
If there's somebody else, he can't love you like me
And he says he'll treat you well, he can't treat you like me
And he's buying diamonds and pearls, he can't do it like me
And he's taking you all across the world, he can't trick you like me

So why ain't you feelin' me, she's invincible
But I can do anything, she's invincible
Even when I beg and plead, she's invincible
Girl won't give in to me, she's invincible

Now some way I'll have to prove all that I said I would do / Теперь я должен как-то доказать, что смогу сделать всё, что обещал
Giving you everything, fulfilling your fantasy / Отдавая тебе всё, осуществляя твои мечты
Then maybe you'll change your mind and finally give in in time / Тогда, может быть, ты изменишь свое мнение, и сдашься со временем
Then I'll be showing you what other men are supposed to do for you my baby /Тогда я открою тебе то, о чем другие даже догадываются

+3

5

BREAK OF DAWN

Hold my hand, feel the touch of your body cling to mine / Возьми меня за руку, почувствуй прикосновение твоего тела, прильнувшего к моему
You and me, makin' love al the way through another night / Ты и я – занимаемся любовью всю ночь напролет
I remember you and I walking through the park at night / Я помню нас мы с тобой идем ночь по парку
Kiss and touch, nothing much, let it blow just touch and go / Поцелуи и прикосновения, ничто не сильнее этого, отпусти всё, просто прикоснись и всё начнется

Love me more, never leave me alone by house of love / Люби меня больше, никогда не оставляй меня одного в храме любви
People talk, people say what we have is just a game / Люди говорят, что у нас с тобой только игра
Oh, I'll never let you go, come here girl / О, я никогда не отпущу тебя, иди ко мне, девочка
Just got to make sweet love 'til the break of dawn /Давай займемся любовью до самого рассвета

CHORUS
I don't want the sun to shine I wanna make love / Не хочу, чтобы светило солнце, я хочу заниматься любовью
Just this magic in your eyes and in my heart / Только эта магия в твоих глазах и в моём сердце
I don't know what I'm gonna do I can't stop lovin' you / Я не знаю, что мне делать – я не могу перестать любить тебя
I won't stop 'til break of dawn makin' love / Будем заниматься любовью до самого рассвета

Hold my hand, feel the sweat, yes you've got me nervous yet / Возьми меня за руку, почувствуй испарину, да, ты по-прежнему заставляешь меня волноваться
Let me groove, let me soothe, let me take you on a cruise / Дай мне зайти дальше, позволь взять тебя с собой в путешествие
There's imagination workin', never been there before / Так работает воображение, там мы еще не были
Have you ever wanted to dream aout those places you've never known / Хотела ли ты когда-нибудь помечтать, о местах, которых никогда не знала

Break of dawn, there's no sun up in the sky /До рассвета, не будет в небе солнца
Break of dawn, I can see it in your eyes / До рассвета, я вижу все в твоих глазах
Break of dawn, girl you go to understand / До рассвета, девочка, ты начинаешь понимать
It's the way that I love you, let me show you I'm your man / Я так люблю тебя, позволь мне доказать тебя, что я – твой мужчина

Break of dawn

CHORUS x 2

Let's not wait, the sun is out, let's get up and let's get out / Не будем ждать, восходит солнце, давай поднимемся и опустимся вместе
It's the day, a brand new day, let's both go outside and play / Уже день, новый день, давай вместе выйдем на улицу и будем играть
Let us walk down the park, makin' love 'til it's dark / Будем в парке заниматься любовью до темноты
can you move, can you soothe, 'til the break of dawn and you / Можешь ли ты  двигаться, можешь остановиться, до рассвета
know it's true, oh / И ты знаешь, что это правда

+4

6

HEAVEN CAN WAIT (НЕБЕСА МОГУТ ПОДОЖДАТЬ)

[Chorus]
Tell the angels no, I don't wanna leave my baby alone / Скажу ангелам нет, не хочу оставлять свою малышку одну
I don't want nobody else to hold you / Не хочу, чтобы кто-то еще обнимал тебя
That's a chance I'll take / Этот шанс я не упущу
Baby I'll stay, Heaven can wait / Малыш, я останусь, небеса могут подождать
No, if the angels took me from this earth / Нет. Если ангелы заберут меня с этой земли
I would tell them bring me back to her / Я попрошу их вернуть меня к ней
It's a chance I'll take, maybe I'll stay / Этот шанс я не упущу, возможно, я останусь
Heaven can wait / Небеса могут подождать

You're beautiful / Ты прекрасна
Each moment spent with you is simply wonderful / Каждый момент с тобой наполнен волшебством
This love I have for you girl it's incredible / Моя любовь к тебе, девочка, невероятна
And I don't know what I'd do, if I can't be with you / Я не знаю, что буду делать, если не смогу быть с тобой
The world could not go on so every night I pray / Мир бы остановился, поэтому каждую ночь я молюсь
If the Lord should come for me before I wake / Если Господь придёт за мной, прежде чем я проснусь
I wouldn't wanna go if I can't see your face, / Я не пойду с Ним, если не увижу твоего лица
Can't hold you close / Не смогу обнять тебя крепко
What good would Heaven be / Как  бы ни были прекрасны Небеса
If the angels came for me I'd tell them no / Если ангелы придут за мной, я скажу им «нет»

[Chorus]
Unthinkable / Немыслимо
Me sitting up in the clouds and you are all alone /  Чтобы я был здесь на облаках, и ты совсем одна
The time might come around when you'd be moving on / Время бы шло дальше, ты продолжала жить
I'd turn it all around and try to get back down to my baby girl / Я бы все вернул, лишь бы вернуться к моей малышке
Can't stand to see nobody kissing, touching her / Не потреплю, чтобы кто-то другой целовал ее и прикасался к ней
Couldn't take nobody loving you the way we were / Не мог бы вынести, что кто-то любит тебя так, как мы любили друг друга.
What good would Heaven be / Как  бы ни были прекрасны Небеса
If the angels came for me I'd tell them no / Если ангелы придут за мной, я скажу им «нет»

[Chorus]
Oh no, can't be without my baby / О, нет, не смогу без тебя, малыш
Won't go, without her I'd go crazy / Не пойду, без неё я сойду с ума
Oh no, guess Heaven will be waiting / О, нет, думаю, Небеса подождут
Ooh

[Chorus]
Just leave us alone / Просто оставьте нас одних
Please leave us alone / Пожалуйста, оставьте нас наедине

+2

7

YOU ROCK MY WORLD

Chris Tucker: Oh man! Look at that girl, right there! Goodness gracious! That girl fine, man! Look at it, she just too fine! She know she fine too! / О, чел! Ты только посмотри! Боже милостивый! Вот это девушка, чел! Ты только посмотри! Она знает какая она офигительная!

Michael: She is banging! Она потрясающая!

Chris Tucker: She's off the hook! / Она просто – обалдеть!

Michael: She looks good, you’re right. / Она отлично выглядит, ты прав

Chris Tucker: Hey, I bet you, can't nobody get that girl. / Эй! Спорим, никто ее не получит

Michael: Chris, I can get her. / Крис, я её добьюсь

Chris Tucker: You can't get that girl, Mike. I guarantee you can't get that girl! / Да никогда, Майк! Да, я те гарантирую, не добьешься

Michael: Watch me get that girl. / Тогда смотри

Chris Tucker: I bet you never-Neverland, you can't. / Спорим, никогда-ни за что, не сможешь

Michael: I can get her. / Я ее добьюсь

Chris Tucker: All right! Shomon, then. Shomon! / Ну хорошо! Пошел! Давай!

Michael: Watch. / Смотри

I don't think they are ready for this one / Не думаю, что они к этому готовы

Darkchild
I like that...
Ho...oh...

My life will never be the same / Моя жизнь никогда не будет прежней
‘Cause girl, you came and changed / И все потом, девочка, что ты пришла и изменила
The way I walk / мою походку
The way I talk /мою менеру говорить

I cannot explain the things I feel for you / Я не могу объяснить всё то, что я чувствую к тебе
But girl, you know it’s true / Но, девочка, ты знаешь всё это - правда
Stay with me, fulfill my dreams / Останься со мной, осуществи мои мечты
And I’ll be all you’ll need / Я стану для тебя всем

Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels so right (Girl) / Чувствую, что всё так и должно быть, (девочка)
I’ve searched for the perfect love all my life (All my life) / Свою совершенную любовь я искал всю жизнь
Oh, oh, oh, oh, ooh, it feels like I (Like I) / Такое чувство, что
Have finally found her perfect love is mine (See, I finally found, come on, girl) /Я все-таки нашел свою безупречную любовь

You rocked my world, you know you did / Ты перевернула мою жизнь, ты знаешь – это так
And everything I’m gonna give (You rocked my world) / И все,что я хочу тебе отдать
And there ain’t nothing we could find  / Я не смог бы найти никого лучше, чем ты
Someone like you to call mine (You rocked my world) / Чтобы назвать моей

You rocked my world, you know you did (Girl)
And everything I’m gonna give (I want you, girl)
And there ain’t nothing we could find
Someone like you to call mine

In time I knew that love would bring / Я знал - со времнем любовь принесет
This happiness to me / Мне счастье
I tried to keep my sanity / Я пытался сохранить рассудок
I waited patiently / Я терпеливо ждал

Girl, you know it seems / Девочка, ты знаешь,
My life is fully complete / Моя жизнь теперь наполнена
Our love is true because of you / И наша любовь – настоящая, благодаря тебе
You’re doin’ what you do / Продолжай делать то, что ты делаешь

Oh, oh, oh, oh, who’d think that I (Oh) / Кто бы мог подумать,
Have finally found the perfect love I searched for all my life (Searched for all my life) / Что я все-таки найду свою идеальную любовь, которую искал всю жизнь
Oh, oh, oh, oh, who’d think I’d find / Кто бы мог подумать, что я найду
(Whoa...oh...oh...)
Such a perfect love that’s so right (Whoa, girl) / Свою идеальную любовь, которая так прекрасна

You rocked my world, you know you did (Come on, come
on, come on, come on)
And everything I’m gonna give
And there ain’t nothing we could find (Girl)
Someone like you to call mine (You rocked my world)

You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
And everything I’m gonna give (Girl, girl, girl)
And there ain’t nothing we could find
Someone like you to call mine (Girl)

You rocked my world, you know you did (Oh)
And everything I’m gonna give (You rocked my world)
And there ain’t nothing we could find
Someone like you to call mine

You rocked my world (Oh...), you know you did
And everything I’m gonna give (To rock my world)
And there ain’t nothing we could find
Someone like you to call mine

Girl, I know that this is love / Девочка, я знаю, что это любовь
I felt the magic all in the air / Я чувствовал волшебство в воздухе
And girl, I’ll never get enough / Девочка, мне никогда не будет достаточно
That’s why I always have to have you here, hoo / Поэтому ты мне всегда будешь нужна

You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
And everything I’m gonna give (Look what you did to
me, baby, yeah)
And there ain’t nothing (Yeah, yeah) we could find
Someone like you to call mine (You rocked my world)

You rocked my world, you know you did (Know you did,
baby)
And everything I’m gonna give (‘Cause you rocked my
world)
And there ain’t nothing we could find (Hoo, hoo)
Someone like you to call mine

(You rocked my world)
You rocked my world, you know you did
(The way you talk to me, the way you’re lovin’ me)
(The way you give it to me)

You rocked my world, you know you did
(Give it to me)
(Yeah, yeah, yeah...yeah...ooh)
You rocked my world (You rocked my world), you know
you did
(You rocked my world, you rocked my world)

(Come on, girl) You rocked my world (Come on, girl),
you know you did
(Baby, baby, baby)
And everything I’m gonna give
And there ain’t nothing we could find
Someone like you to call mine

You rocked my world, you know you did
And everything I’m gonna give
And there ain’t nothing we could find
Someone like you to call mine

+2

8

BUTTERFLIES

All you got to do is just walk away and pass me by / Всё, что ты делаешь -это идешь мимо меня
Don't acknowledge my smile, when I try to say hello, to you, yeah / Не замечая мой улыбки, когда я говорю тебе «привет»
And all you got to do is not answer my calls when / Все, что ты делаешь – это не отвечаешь на мои звонки
I'm trying to get through / Когда я пытаюсь до тебя достучаться
Keep me wondering why, when all I can do is sigh / Оставляя меня гадать – почему, когда все, что я могу – это дать тебе знать,
I just wanna touch you / Что я хочу прикоснуться к тебе

[Chorus]
I just wanna touch and kiss / Я всего лишь хочу коснуться тебя и поцеловать
And I wish that I could be with you tonight, / Я хочу быть с тобой этой ночью
You give me butterflies inside, inside and I / От тебя - как будто бабочки порхают у меня внутри

All I got to say is that I must be dreaming, can't be real / все, что мне остается сказать – я должно быть сплю, это так нереально
You're not here with me, still I can feel you near to me / Тебя нет рядом, но я чувствую, что ты здесь
I caress you, let you taste us, just so blissful listen, / Я ласкаю тебя, испытай нас, такое счастье, слышишь
I would give you anything baby, just make my dreams come true, / Я отдам тебе всё, только осуществи мои мечты
Oh baby you give me butterflies / О, малыш, подари мне бабочек

[Chorus]
I just wanna touch and kiss / Хочу только лишь поцеловать и прикоснуться
And I wish that I could be with you tonight
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I

If you would take my hand, baby I would show you / Если возьмешь меня за руку – малыш, я покажу тебе
Guide you to the light babe / Я провожу тебя к свету
If you would be my love, baby I will love you, love you / Если ты будешь любить меня, малыш, я буду любить тебя, любить тебя
'Til the end of time / До конца своих дней

[Chorus]
I just wanna touch and kiss
And I wish that I could be with you tonight,
You give me butterflies inside, inside and I
I just wanna touch and kiss

Отредактировано Славка (2009-12-17 02:05:35)

+2

9

SPEECHLESS
Our love is magical / Наша любовь волшебна
But I have not the words here to explain / Но мне не хватает слов, чтобы объяснить
Gone is the grace for expressions of passion / Не могу объяснить всю красоту, выразить страсть
But there are worlds and worlds of ways to explain / Есть бесконечно много способов сказать
To tell you how I feel / Что я чувствую

But I am speechless, speechless / Но у меня нет слов, нет слов
That's how you make me feel / Я чувствую себя так, благодаря тебе
Though I'm with you I am far away and nothing is for real / И хоть и я рядом с тобой, я далеко-далеко, и все нереально
When I'm with you I am lost for words, I don't know what to say / Когда я с тобой, я теряю дар речи, не знаю, что сказать
My head's spinning like a carousel, so silently I pray / Моё сердце кружится как карусель, и молча молюсь

Helpless and hopeless, that's how you make me feel / Беспомощный и безнадежный – таким я становлюсь рядом с тобой
Nothing's real, but all is possible if God is on my side / Всё нереально, но всё возможно, если со мной Бог
When I'm with you I am in the light where I cannot be found / Когда я с тобой, меня окружает свет, в котором меня не найти
It's as though I am standing in the place called / Как будто я нахожусь в том месте, что зовется
Hallowed Ground / Святая Земля

Speechless, speechless, that's how you make me feel / Но у меня нет слов, нет слов Я чувствую себя так, благодаря тебе
Though I'm with you I am far away and nothing is for real / И хоть и я рядом с тобой, я далеко-далеко, и все нереально
I'll go anywhere and do anything just to touch your face / Я отправлюсь куда угодно и сделаю всё только бы прикоснуться к твоему лицу
There's no mountain high I cannot climb / Нет такой горы, на которую я бы не взобрался
I'm humbled in your grace / Я покорен твоей красотой

Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost for words and nothing is for real

Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am far away, and nothing is for real

Speechless, speechless, that's how you make me feel
Though I'm with you I am lost for words and nothing is for real
Speechless

Your love is magical, that's how I feel / Твоя любовь волшебна, я это чувствую
But in your presence I am lost for words / Но в твоем присутствии я теряю все слова
Words like, "I love you." / Такие как – «я люблю тебя»

+2

10

2000 WATTS

Bass note, treble, stereo control, how low you go / Бас, «по верхам», стереоконтроль, как далеко ты зайдёшь,
Just enough to make your juices flow / Этого достаточно, чтобы у тебя заиграла кровь
Press play, don't stop, rotate, too hot / Нажми «play», не останавливайся, крути, слишком круто
You feel I'm real / Я серьезно, чувствуешь
I'm everything you need, so tell me what's the deal / Я всё, что тебе нужно, так скажи мне, в чём же дело?

[CHORUS]
2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strong / 2000 ватт, 8 ом, 200 вольт, реальная мощь
Too much of that, fuse blown / Слишком мощно, пробки вылетают
Be careful what you say don't overload / Поосторожней со словами, не перегружай
2000 Watts, 8 ohms, 200 volts, real strong/ 2000 ватт, 8 ом, 200 вольт, реальная мощь
Too much of that, fuse blown / Слишком мощно, пробки вылетают
Be careful what you say don't overload / Поосторожней со словами, не перегружай

3D, high speed, feedback, Dolby / 3D, высокая скорость, обратная связь, Dolby
Release two or three, when I reach I can go `til I hit my peak / Выпусти пару-тройку, когда я продолжаю, могу достигнуть своего пика.
Compact steelo, chico, D-Lo, highpost lady / Стальной корпус, круто, светится в темноте, классная
Shorty really wanna be there for me / Короче говоря, она действительно хочет быть моей

+2

11

YOU ARE MY LIFE (ТЫ – МОЯ ЖИЗНЬ)

Once all alone / Я был так одинок,
I was lost in a world of strangers / Я потерялся в мире, полном незнакомцев
No one to trust / Некому доверять
On my own, I was lonely / Сам по себе, одинокий…
You suddenly appeared / Ты появилась внезапно
It was cloudy before but now it's clear / Рассеялись тучи, и небо прояснилось
You took away the fear / Ты развеяла мои страхи
And you brought me back to life / И вернула меня к жизни

You are the sun / Ты – моё солнце
You make me shine / Мой свет – для тебя
Or more like the stars / Ты подобна звездам
That twinkle at night / Что, мерцают в ночи
You are the moon / Ты – моя луна,
That glows in my heart / Что сияет в моем сердце
You're my daytime my nighttime / Ты – мой день, моя ночь
My world / Мой мир
You're my life /Ты – моя жизнь

Now I wake up everyday / Теперь я просыпаюсь каждый день
With this smile upon my face / С улыбкой на лице
No more tears, no more pain / Нет больше слёз, нет боли
Cause you love me / Потому что ты любишь меня
You help me understand / Ты помогла мне понять
That love is the answer to all that I am / Что любовь – ответ на вопрос – кто я
And I’m a better man / И я стал лучше
Since you taught me by sharing your life /  С тех пор как ты научила меня, поделившись своей любовью

You are the sun / Ты – моё солнце
You make me shine / Мой свет – для тебя
Or more like the stars / Ты подобна звездам
That twinkle at night / Что, мерцают в ночи
You are the moon / Ты – моя луна,
That glows in my heart / Что сияет в моем сердце
You're my daytime my nighttime / Ты – мой день, моя ночь
My world / Мой мир
You're my life /Ты – моя жизнь

You gave me strength / Ты дала мне силу
When I wasn't strong / Когда я был слаб
You gave me hope when all hope is lost / Ты дала мне надежду, когда вся надежда была потеряна
You opened my eyes when I couldn’t see / Ты открыла мне глаза, когда я был слеп
Love was always here waiting for me / Любовь всегда была рядом в ожидании меня

+2

12

PRIVACY (ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ)

Ain't the pictures enough, why do you go through so much / разве недостаточно вам фото, почему вы требуете большего
To get the story you need, so you can bury me / Чтобы заполучить нужную историю, вы готовы меня похоронить
You've got the people confused, you tell the stories you choose / вы вводите людей в заблуждение, рассказывая свои сплетни
You try to get me to lose the man I really am / Хотите заставить меня потерять собственное Я
You keep on stalking me, invading my privacy / Вы крадётесь за мной, вторгаясь в мною личную жизнь
Won't you just let me be / Почему просто не оставить меня в покое
'Cause your cameras can't control / Ведь ваши камеры не могут контролировать
The minds of those who know / Мнение тех, кто знает, что
That you'll even sell your soul / Вы готовы даже душу продать
Just to get a story sold / Лишь бы сплетня продавалась

I need my privacy, / Мне нужная моя личная жизнь
I need my privacy / Мне нужная моя личная жизнь
So paparazzi, get away from me / так что папарацци – просто отвяжитесь от меня
Just get away from me / Просто отвалите

Some of you still wonder why, / Кто-нибудь из вас знает,
One of my friends had to die / Почему моя подруга должна была умереть
To get a message across, / Чтобы вы могли разнести сплетню
That yet you haven't heard / Который прежде не слышали
My friend was chased and confused, / Мою подругу преследовали и вводили в замешательство
Like many others I knew / Как и многих, кого я знаю
But on that cold winter night, my pride was snatched away / Но той холодной зимней ночью у меня вырвали из рук мою гордость 
Now she get no second chance, / У неё не будет второго шанса
She just ridiculed and harassed / Её выставили на посмешище, её изводили
Please tell me why / Так, пожалуйста, скажите - почему
Now there's a lesson to learn, / Вот вам урок
Respect's not given, it's earned / Уважение не даётся просто так – его нужно заработать
Stop maliciously attacking my integrity / Прекратите злонамеренно посягать на мою целостность

I need my privacy, / Мне нужная моя личная жизнь
I need my privacy / Мне нужная моя личная жизнь
So paparazzi, get away from me / так что папарацци – просто отвяжитесь от меня

Now there's a lesson to learn, / Вот вам урок
Stories are twisted and turned / Факты извращают и искажают
Stop maliciously attacking my integrity / Прекратите злонамеренно посягать на мою целостность

I need my privacy, / Мне нужная моя личная жизнь
I need my privacy / Мне нужная моя личная жизнь
So paparazzi, get away from me / так что папарацци – просто отвяжитесь от меня

I need my privacy, / Мне нужная моя личная жизнь
I need my privacy / Мне нужная моя личная жизнь
So paparazzi, get away from me / так что папарацци – просто отвяжитесь от меня

+2

13

DON'T WALK AWAY (НЕ УХОДИ)

Don't walk away / Не уходи
See I just can't find the right thing to say / Видишь – я даже не знаю, что нужно говорить
I tried but all my pain gets in the way / Я пытался, но боль встаёт у меня на пути
Tell me what I have to do so you'll stay / Скажи, что я должен сделать, чтобы ты осталась
Should I get down on my knees and pray / Упасть на колени и умолять?

CHORUS 1
And how can I stop losing you / И как перестать терять тебя
How can I begin to stay / Как начать жить
When there's nothing left to do but walk away / Если всё, что остается – это уйти

I close my eyes / Закрываю глаза
Just to try and see you smile one more time / Просто чтобы попытаться снова представить себе твою улыбку
But it's been so long now all I do is cry / Но слишком много времени прошло, я плачу
Can't we find some love to take this away / Можем ли мы любовью все вернуть обратно
'Cause the pain gets stronger every day / Ведь боль становится сильнее день ото дня

CHORUS 2
How can I begin again / Как я могу начать сначала?
How am I to understand / Как мне понять?
When there's nothing left to do but walk away / Если всё, что осталось – это уйти

See now why / Видишь теперь – почему
All my dreams been broken / Все мои мечты вдребезги
I don't know where we're going / Я не знаю, куда идти
Everything begins to set us free / Ничто нас не держит
Can't you see, I don't wanna walk away / Разве ты не видишь – я не хочу уходит

If you go, I won't forget you girl / Если ты уйдешь, я не забуду тебя, девочка
Can't you see that you will always be / Разве ты не видишь – я всегда буду тебя помнить
Even though I had to let you go / Даже не смотря на то, что я тебя отпустил
There’s nothing left to do / Ничего не осталось сделать
Don't walk away / Только уйти

+2

14

CRY (ПЛАЧ)

Somebody shakes when the wind blows / Кто-то дрожит от порыва ветра
Somebody's missing a friend, hold on / Кто-то скучает по другу, держись
Somebody's lacking a hero / Кому-то не хватает героя
And they have not a clue / Но они не могут разгадать
When it's all gonna end / Когда всё это закончится

Stories buried and untold / Истории похоронены и не рассказаны
Someone is hiding the truth, hold on / Кто-то скрывает правду, держись
When will this mystery unfold / Когда раскроется эта тайна
And will the sun ever shine / Засияет ли солнечный свет
In the blind man's eyes when he cries? / В глазах слепого, когда он заплачет

CHORUS
You can change the world (I can't do it by myself) / Ты можешь изменить мир (Одному мне не справиться)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help) / Ты можешь дотянуться до небес (Мне понадобится помощь)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign) / Ты – избранный (Мне нужен знак)
If we all cry at the same time tonight / Если этой ночью мы будем плакать вместе, одновременно

People laugh when they're feeling sad / Люди смеются, когда им грустно
Someone is taking a life, hold on / Кто-то отнимает жизнь, держись
Respect to believe in your dreams / Ты достоин уважение за веру в свои мечты
Tell me where were you / Но скажи мне, где ты был,
When your children cried last night? / Когда ночью плакали твои дети?

Faces fill with madness / На лицах безумие
Miracles unheard of, hold on / О чудесах и не слышали, держись
Faith is found in the winds / Ветер принесёт веру
All we have to do / Все, что мы должны сделать
Is reach for the truth / Это тянуться к правде

CHORUS
You can change the world (I can't do it by myself) / Ты можешь изменить мир (Одному мне не справиться)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help) / Ты можешь дотянуться до небес (Мне понадобится помощь)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign) / Ты – избранный (Мне нужен знак)
If we all cry at the same time tonight / Если этой ночью мы будем плакать вместе, одновременно

And when that flag blows / И когда на ветру будет реять знамя
There'll be no more wars / Не будет больше воин
And when all calls / И когда все вместе позовут
I will answer all your prayers / Я отвечу на все ваши молитвы

CHORUS
You can change the world (I can't do it by myself) / Ты можешь изменить мир (Одному мне не справиться)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help) / Ты можешь дотянуться до небес (Мне понадобится помощь)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign) / Ты – избранный (Мне нужен знак)
If we all cry at the same time tonight / Если этой ночью мы будем плакать вместе, одновременно

CHORUS
You can change the world (I can't do it by myself) / Ты можешь изменить мир (Одному мне не справиться)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help) / Ты можешь дотянуться до небес (Мне понадобится помощь)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign) / Ты – избранный (Мне нужен знак)
If we all cry at the same time tonight / Если этой ночью мы будем плакать вместе, одновременно

CHORUS
You can change the world (I can't do it by myself) / Ты можешь изменить мир (Одному мне не справиться)
You can touch the sky (Gonna take somebody's help) / Ты можешь дотянуться до небес (Мне понадобится помощь)
You're the chosen one (I'm gonna need some kind of sign) / Ты – избранный (Мне нужен знак)
If we all cry at the same time tonight / Если этой ночью мы будем плакать вместе, одновременно

Change the world / Измени мир

+2

15

THE LOST CHILDREN (БРОШЕННЫЕ ДЕТИ)

We pray for our fathers, pray for our mothers / Ты молимся за наших отцов, за наших матерей
Wishing our families well / Желаем добра нашим семьям
We sing songs for the wishing, of those who are kissing / Мы поем песни загадывая желания, для тех кого целуем
But not for the missing / Но не для тех, кто потерян

Chorus 1:
So this one's for all the lost children / Поэтому эта песня для всех брошенных детей
This one's for all the lost children / Эта песня для всех брошенных детей
This one's for all the lost children, wishing them well  / Эта песня для всех брошенных детей, как пожелание им добра
And wishing them home / И пожелание обрести дом

When you sit there addressing, counting your blessings / Когда ты адресуешь свои благословления
Biding your time / Подгоняя своё время
When you lay me down sleeping and my heart is weeping / Когда ты укладываешь меня спать, мое сердце плачет
Because I'm keeping a place / Потому что я храню в нем место для…

Chorus 2

For all the lost children / Для всех брошенных детей
This is for all the lost children / Это для всех брошенных детей
This one's for all the lost children, wishing them well  / Эта песня для всех брошенных детей, как пожелание им добра
And wishing them home / И пожелание обрести дом

Home with their fathers, / Дом где у них есть отцы
Snug close and warm, loving their mothers / Уютный, надёжный и теплый, где их любят их матери
I see the door simply wide open / Я вижу дверь, открытую настежь
But no one can find thee / Но никто не может её найти

Chorus 3

So this one's for all the lost children / Поэтому эта песня для всех брошенных детей
This one's for all the lost children / Эта песня для всех брошенных детей
This one's for all the lost children, wishing them well  / Эта песня для всех брошенных детей, как пожелание им добра
So this one's for all the lost children / Поэтому эта песня для всех брошенных детей
This one's for all the lost children / Эта песня для всех брошенных детей
This one's for all the lost children, wishing them well  / Эта песня для всех брошенных детей, как пожелание им добра
And wishing them home / И пожелание обрести дом

+2

16

WHATEVER HAPPENS (ЧТО БЫ НИ СЛУЧИЛОСЬ)

He gives another smile, tries to understand her side / Он снова улыбается ей, пытается понять её
To show that he cares, / Чтобы показать, что ему не все равно,
She can’t stay in the room / Она не может больше оставаться в комнате
She's consumed with everything that's been goin' on / Её гложет, все, что происходит с ними
She says / Он говорит

[Chorus]
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку

Everything will be alright, he assures her / Все будет хорошо – он уверяет её
But she doesn't hear a word that he says / Но она не слышит ни одного его слова
Preoccupied, she's afraid / Поглощенная своими мыслями, она боится
Afraid that what they're doing is not right / Боится, что все, что они делают - неправильно
He doesn't know what to say, so he prays / Он не знает, что сказать, и он просто умоляет
Whatever, whatever, whatever / Что бы, что бы, что бы…

[Chorus]
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't you let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку

Don't let go of my hand / Не отпускай мою руку
Don't let go of my hand / Не отпускай мою руку

He's working day and night, thinks he'll make her happy / Он работает день и ночь, думая так сделать её счастливой
Forgetting all the dreams that he had / Забывая все свои мечты
He doesn't realize it's not the end of the world / Он не понимает, что это не конец света
It doesn't have to be that bad / Не обязательно всё должно быть так плохо
She tries to explain, "It's you that makes me happy," / Он пытается объяснить: «Ты и есть то, что делает меня счастливой»
Whatever, whatever, whatever / Что бы, что бы, что бы…

[Chorus]
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't you let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку

Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку
Whatever happens, don't you let go of my hand / Что бы ни случилось – не отпускай мою руку

[Carlos Santana:] Thank you, man!
[Michael Jackson:] Thank you, Carlos!

+2

17

THREATENED (НАПУГАНЫЙ)

(Rod Serling Intro)

Tonight's story is somewhat unique and calls for a different kind of introduction
A monster had arrived in the village
The major ingredient of any recipe for fear is the unknown
And this person or thing is soon to be met
He knows every thought, he can feel every emotion
Oh yes, I did forget something, didn't I? I forgot to introduce you to the monster.

История этой ночи – это нечто уникальное и требует несколько другого вступления. Монстр прибыл в селение. Самый главный ингредиент в рецепте страха – это неизвестность. И скоро вы встретите этого некто или нечто. Он знает все мысли, чувствует все эмоции. О да, я кое-что забыл, так ведь? Я забыл представить вас монстру.

You're fearing me, 'cause you know I'm a beast / Вы боитесь меня, потому что знаете – я чудовище
Watching you when you sleep, when you're in bed I'm underneath / Наблюдаю за тобой, когда ты спишь, когда ты в постели, я под твоей кроватью
You're trapped in halls, and my face is the walls / В этих залах ты в ловушке, а стены и есть моё лицо
I'm the floor when you fall, and when you scream it's 'cause of me / Я – пол, на который ты падаешь, и когда ты кричишь, это из-за меня
I'm the living dead, the dark thoughts in your head / Я живой мертвец, в твоей голове темные мысли
I know just what you said / Я просто знаю, что ты сказал
That's why you've got to be threatened by me / Вот почему ты будешь так напуган мной

You should be watching me, you should feel threatened / Следи за мной, ты испытаешь страх
Why you sleep, why you creep, you should be threatened / Почему ты спишь, почему пытаешься ускользнуть, ты испытаешь страх
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened / И кажый раз, когда твоя девушка говорит, она говоритсо мной, Страшно?
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me / Тебе никогда и наполовину не быть таким как я, Я напугаю тебя

You think you're by yourself, but it's my touch you felt / Ты думал, что ты здесь один, но то, что ты почувствовал было моё прикосновение
I'm not a ghost from Hell, but I've got a spell on you / Я не призрак из ада, но для тебя у меня есть заклятие
Your worst nightmare, it's me I'm everywhere / Я твой самый худший ночной кошмар, я повсюду
In one blink I'll disappear, and then I'll come back to haunt you / За одно мгновение я исчезну и появлюсь снова, чтобы охотиться за тобой
I'm telling you, when you lie under tomb / Говорю тебе, когда ты будешь лежать под надгробным камнем
I'm the one watching you / Я единственный, кто будет наблюдать за тобой
That's why you got to be threatened by me / Вот почему ты так испугаешься меня

You should be watching me, you should feel threatened / Следи за мной, ты испытаешь страх
Why you sleep, why you creep, you should be threatened / Почему ты спишь, почему пытаешься ускользнуть, ты испытаешь страх
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened / И кажый раз, когда твоя девушка говорит, она говоритсо мной, Страшно?
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me / Тебе никогда и наполовину не быть таким как я, Я напугаю тебя

(Rod Serling Verse)

The unknown monster is about to embark / Неивестный монстр приступает к делу
From a far corner, out of the dark / Из дальнего угла, из темноты
A nightmare, that's the case / Ночной кошмар, вот сюжет
Never Neverland, that's the place / Неверленд – там все произойдет
This particular monster can read minds / Этот въедливый монстр может читать мысли
Be in two places at the same time / Быть в двух местах одновременно
This is judgment night, execution, slaughter / Это ночь правосудия, казни, кровопролития
The devil, ghosts, this monster is torture / Дьвол, прзраки, этот монстр – твоя пытка
You can be sure of one thing, that's fate / Можешь быть уверен в одном – это судьба
A human presence that you feel is strange / Прсутствие человека, которе ты ощущаешь так странно для тебя
A monster that you can see disappear / Монстр, которго ты видишь, исчез
A monster, the worst thing to fear. / Монстр – самое страшное, чего ты можешь бояться

You should be watching me, you should feel threatened
Why you sleep, why you creep, you should be threatened
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me

You should be watching me, you should feel threatened
Why you sleep, why you creep, you should be threatened
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me

You should be watching me, you should feel threatened
Why you sleep, why you creep, you should be threatened
Every time your lady speaks she speaks to me, threatened
Half of me you'll never be, so you should feel threatened by me

(Rod Serling Outro)

What you have just witnessed could be the end of a particularly terrifying
nightmare. It isn't. It's the beginning
То, чему ты был свидетелем, может быть финалом самого страшного ночного кошмара. Но нет… это только начало…

+2

18

HIStory

SCREAM (КРИК)

Tired of injustice / Устал от несправедливости
Tired of the schemes / Устал от схем
Life is disgustin' / Жизнь - отвратительна
So what does it mean, damnit / Так что же это означает, черт возьми!
Kicking me down / Добивай меня, пинай меня
I got to get up / Я все равно поднимусь
As jacked as it sounds / Кипя от злости.
The whole system sucks, damnit / Вся эта система омерзительна, черт возьми!

Peek in the shadow / Загляни в тень,
Come into the light / Выйди на свет
You tell me I'm wrong / Говоришь – я не права
Then you better prove you're right / Тогда тебе лучше бы доказать свою правоту
You're sellin' out souls but / Вы распродаете свои души, но
I care about mine / Я забочусь о своей
I've got to get stronger / Я стану сильнее
And I won't give up the fight / Я не сдамся без боя

With such confusions / От всего этого бардака
Don't it make you wanna scream / Разве тебе не хочется кричать от этого
(Make you wanna scream) / заставляет тебя кричать
Your bash abusin'  / Ваши тычки и оскорбления
Victimize within the scheme / Я – жертва в вашей схеме
You try to cope with every lie they scrutinize / И ты пытаешься справиться с каждой ложью, в которой они так тщательно копаются.
Somebody please have mercy / Будьте же милосердны
'Cause I just can't take it / Потому что я так больше не могу

Stop pressurin' me / Хватит давить на меня
Just stop pressurin' me / Просто остановитесь
Stop pressurin' me / Хватит на меня давить
Make me wanna scream / Это заставляет меня кричать
Stop pressurin' me/ Хватит давить на меня
Just stop pressurin' me/ Просто остановитесь
Stop pressurin' me/ Хватит давить на меня
Make me wanna scream / Мне хочется кричать

Tired of your tellin' / Устал от ваших росказней
(Tellin')
The story your way / Все выворачиваете по-своему
(The story your way)
It's causin' confusion / В этом причина беспорядка
(Confusion)
You think it's okay, damnit / По-вашему все нормально, черт  побери!

Keep changin' the rules / Продолжаете менять правила
While you're playin' the game / По ходу игры
I can't take it much longer / Я так больше не могу
I think I might go insane / Кажется, я схожу с ума

Now, baby / Вот что, детка
With such confusions / От всего этого беспредела
Don't it make you wanna scream / Разве тебе не хочется кричать?
(Make you wanna scream) / заставляет тебя кричать
Your bash abusin'  / Ваши тычки и оскорбления
Victimize within the scheme / Я – жертва в вашей схеме
You find your pleasure scandalizin' every lie / Вам в кайф каждый лживый скандал
Oh father, please have mercy / О, Отец! сжалься
'Cause I just can't take it / ведь я так больше не могу

Stop pressurin' me / Хватит давить на меня
Just stop pressurin' me / Просто остановитесь
Stop pressurin' me / Хватит на меня давить
Make me wanna scream / Это заставляет меня кричать
Stop pressurin' me/ Хватит давить на меня
Just stop pressurin' me/ Просто остановитесь
Stop pressurin' me/ Хватит давить на меня
Make me wanna scream / Мне хочется кричать

'Oh, my God, can't believe what I saw / Боже, я не могла поверить
As I turned on the TV this evening / Когда, включив ТВ этим вечером, увидела это
I was disgusted by all the injustice / Мне омерзительна эта несправедливость
All the injustice' / Вся эта несправедливость

(News Man) / (Ведущий новостей)
A man has been brutally beaten to death by / Мужчина был жестоко избит до смерти
Police after being wrongly identified as a / Полицейскими из-за того, что был ошибочно принят
Robbery suspect. The man was / За подозреваемого в ограблении,
An 18 year old black male.../ Это был 18-тилетний чернокожий мужчина

Yeah yeah, baby / Да-да, детка
With such collusions / Это заговор
Don't it make you wanna scream / Тебе не хочется кричать от этого?
Your bash abusin'  / Ваши тычки и оскорбления
Victimize within the scheme / Я – жертва в вашей схеме
You try to cope with every lie they scrutinize / И ты пытаешься справиться с каждой ложью, в которой они так тщательно копаются.
Oh brother please have mercy / Брат, будь же милосерден
'Cause I just can't take it / Я не могу это выносить
Just can't take it / Просто больше не могу

Stop pressurin' me / Хватит давить на меня
Just stop pressurin' me / Просто остановитесь
Stop pressurin' me / Хватит на меня давить
Make me wanna scream / Это заставляет меня кричать
Stop pressurin' me/ Хватит давить на меня
Just stop pressurin' me/ Просто остановитесь
Stop pressurin' me/ Хватит давить на меня
Make me wanna scream / Мне хочется кричать

+2

19

THEY DONT CARE ABOUT US (ИМ ПЛЕВАТЬ НА НАС)

Sikinhead, deadhead / Бритоголовые, сорвиголовы
Everybody’s gone bad / Все посходили с ума
Situation aggravation / Дело - дрянь
Everybody allegation / Все болтают попусту
In the suite, on the news / На суде, в новостях
Everybody’s dogfood / Все – собачий корм
Bang bang shock dead / Бам-бам, смертельный шок
Everybodys gone bad / Все посходили с ума

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

Beat me, hate me / Можете избивать мне, ненавидеть меня
You can never break me / Вам никогда не сломать меня
Will me, thrill me /  Навязывайте свою волю, терпите мне нервы
You can never kill me / Вам никогда не убить меня
Do me, Sue me / Обманывайте меня, судите меня
Everybody do me / Все так поступают со мной
Kick me, kike me / Пинайте меня, делайте из меня еврея
Don’t you black or white me! / Не вам решать - черный я или белый

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

Tell me what has become of my life / Ответьте, что произошло с моей жизнью
I have a wife and two children who love me / У меня жена и двое любящих меня детей
I am the victim of police brutality, now / Я – жертва полицейского беспредела
I’m tired of bein’ the victim of hate, / Я устал быть объектом ненависти
You’re rapin me of my pride, Oh for Gods sake / Вы насилуете мою гордость! О, ради Бога…
I look to heaven to fulfill its prophecy... Глядя в небеса, молю их осуществить своё пророчество…
Set me free / Освободи меня

Skinhead, deadhead / Бритоголовые, сорвиголовы
Everybody’s gone bad / Все посходили с ума
Trepidation, speculation / Смятение, спекуляции
Everybody allegation / Все делают голословные заявления
In the suite on the news / На суде, в новостях
Everybody’s dogfood / Все – собачий корм
Black man black mail / Черный человек, черные дела
Throw the brother in jail / Брось брата за решетку

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

Tell me what has become of my rights / Ответьте, что стало с моими правами
Am I invisible cause you ignore me? / Разве я невидим от того, что вы меня игнорируете
Your proclamation promised me free liberty / Вы обещали мне свободу
I’m tired of bein’ the victim of shame / Я устал быть жертвой стыда
They’re throwin’ me in a class with a bad name / Вы причисляете меня к позорному классу
I can’t believe this is the land from which I came / Не могу поверить, что это страна, откуда я родом

You know I really do hate to say it / Вы знаете, я ненавижу это говорить…
The government don’t wanna see, / Правительство не хочет замечать
But if Roosevelt was livin’ / Если б Рузвельт был жив
He wouldn’t let this be, no, no / Он бы этого не допустил, нет, нет

Skinhead, deadhead / Бритоголовые, сорвиголовы
Everybody’s gone bad / Все посходили с ума
Situation, specultaion / Дело - дрянь
Everybody litigarion / Все делают голословные заявления
Beat me, bash me / Бейте меня, избивайте меня
You can never trash me / Вам от меня никогда не избавиться
Hit me, kick me / Ну же – ударь меня, пинай меня
You can never get me / Тебе до меня не добраться

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

Some things in life they just dont wanna see / Некоторых вещей они попросту не хотят замечать
But if Martin Luther was livin, / Но если б Мартин Лютер был жив,
He wouldn’t let this be no, no / Он бы, этого не допустил, нет, нет

Skinhead, deadhead / Бритоголовые, сорвиголовы
Everybody’s gone bad / Все посходили с ума
In the suite an the news / На суде, в новостях
Everybody dogfood / Все – собачий корм
Kick me, kike me / Пинайте меня, делайте из меня еврея
Don’t you wrong or right me / Не вам решать - прав я или нет

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать
All I wanna say is that / Все, что я хочу сказать
They don’t really care about us / Им на нас наплевать

+2

20

STRANGER IN MOSCOW (ИНОСТРАНЕЦ В МОСКВЕ)

I was wandering in the rain / Я бродил пол дождём
Mask of life, feelin' insane / Замаскирован, схожу с ума
Swift and sudden fall from grace / Быстро и неожиданно очутился вдали от света
Sunny days seem far away / Растаяли солнечные дни
Kremlin's shadow belittlin' me / Я песчинка в тени кремлёвских стен
Stalin's tomb won't let me be / Могила Сталина не дает мне покоя
On and on and on it came / Снова, снова и снова меня накрывает
Wish the rain would just let me be / Я хочу, чтобы дождь оставил меня в покое

How does it feel (How does it feel) / Каково это (каково это)
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
When you're alone / Когда ты одинок
And you're cold inside / А внутри тебя холод

Here abandoned in my fame / Я здесь один на один со своей славой
Armageddon of the brain / Армагеддон мозга
KGB was doggin' me / КГБ преследовало меня
Take my name and just let me be / Забирайте моё имя и оставьте меня в покое
Then a beggar boy called my name / Мальчишка-бродяга позвал меня по имени
Happy days will drown the pain / Дни моего счастья затопила боль
On and on and on it came / Снова, снова и снова меня накрывает
And again, and again, and again... / Опять, и опять, и опять…
Take my name and just let me be / Забирайте моё имя оставьте меня в покое

How does it feel (How does it feel) / Каково это (каково это)
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
How does it feel (How does it feel) / Каково это (каково это)
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
When you're alone / Когда ты одинок
And you're cold inside / А внутри тебя холод

How does it feel (How does it feel) / Каково это (каково это)
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
How does it feel (How does it feel) / Каково это (каково это)
How does it feel / Каково это
How does it feel / Каково это
When you're alone / Когда ты одинок
And you're cold inside / А внутри тебя холод

Like a stranger in Moscow / Как иностранец в Москве
Like a stranger in Moscow / Как иностранец в Москве
We're talkin' danger / Наш разговор опасен
We're talkin' danger baby / Наш разговор опасен
Like a stranger in Moscow / Как иностранец в Москве
We're talkin' danger / Наш разговор опасен
We're talkin' danger baby / Наш разговор опасен
Like a stranger in Moscow / Как иностранец в Москве
I'm livin' lonely / Я одинок
I'm livin' lonely baby / Я так одинок
A stranger in Moscow / Чужестранец в Москве

(KGB interrogator - Russian to English Translation)
"Why have you come from the West?
Confess! To steal the great achievements of
the people, the accomplishments of the workers..."

+2