МЫ ЛЮБИМ ВСЕХ, КТО ЛЮБИТ ЕГО - МАЙКЛ ДЖЕКСОН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ТЕКСТЫ ПЕСЕН / ПЕРЕВОДЫ

Сообщений 101 страница 120 из 369

101

Эта песня была записана JACKSON 5 между 1970 - 1973 гг. , но не была выпущена, а вошла в альбом Looking Back To Yesterday - Never Before Released Masters 1986 года.
Очень красивская!!!

          GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса

GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
OH YOUR LIFES'S GONNA HAVE NEW MEANING, YES IT WILL / О, твоя жизнь приобретёт новый смысл, да так и будет
WHY DON'T YOU GIVE ME HALF A CHANCE / Почему ты не даёшь мне хоть пол-шанса

GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
I'LL PROVE MY LOVE TO YOU, IT'S TRUE / Я докажу тебе свою любовь, правда
COME ON AND GIVE ME HALF A CHANCE / Ну же, дай мне хоть половину шанса
OH I'M GONNA WIN YOU OVER, YES I WILL / О, я хочу выиграть, да хочу
IF YOU WOULD GIVE ME HALF A CHANCE / Если бы ты дала мне хоть пол-шанса

GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
THERE'S SO MUCH I WOULD DO FOR YOU / Как много я бы сделал для тебя
LOVE PUT US TWO TOGETHER / Любовь свела нас
BUT WE DON'T KNOW HOW TO STAY / Но мы не знаем как остаться

GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
IF YOU JUST WAIT AND SEE / Если ты подождёшь, то увидишь
GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
YOUR HEART WILL BE SET FREE / Твоё сердце будет освобождено
GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
FOR I KNOW THAT YOU'D WANT ME / Ведь я знаю, что ты хочешь меня
IF YOU'D ONLY / Если бы ты только

GIVE ME HALF A CHANCE, GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
GIVE ME HALF A CHANCE, GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса

GIRL I'M GONNA WIN YOU OVER, YES I WILL /  Девочка, я хочу выиграть, да хочу
LOVE PUT US TWO TOGETHER / Любовь свела нас
BUT WE DON'T KNOW HOW TO STAY / Но мы не знаем как остаться
GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
IF YOU JUST WAIT AND SEE / Если ты подождёшь, то увидишь
GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
YOUR HEART WILL BE SET FREE / Твоё сердце будет освобождено

GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
FOR I KNOW THAT YOU'D WANT ME / Ведь я знаю, что ты хочешь меня
IF YOU'D ONLY / Если бы ты только
GIVE ME HALF A CHANCE, GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
GIVE ME HALF A CHANCE, GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса
WHY DON'T YOU / Почему бы тебе не
GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME, GIVE ME HALF A CHANCE / Дать мне, дать мне ... пол-шанса...

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=FsEfA-gioI4[/youtube]

+2

102

Эта замечательная песня была записана в 1973 году для альбома Jackson 5 - "Get It Together", но была выпущена только в 1986 г., в том же "Looking Back To Yesterday - Never Before Released Masters".
Слова то, слова. Госсспадиии! Подождёшь ли ты меня, спрашивает. ЖДУУУУУУУУУУУУУУ!!

            When I come of age? / Когда я достигну совершеннолетия

Where have I been? / Где я буду?
What should i be looking for? / Что мне искать?
What am I gonna be when I come of age? / Кем я собираюсь быть, достигнув совршеннолетия
Will I be strong? Буду ли я силён?
Will I de a mighty man / Может буду могущественным человеком
Climb mountains if I can / Смогу ли покорить горы
When I come of age? / Когда я достигну совершеннолетия?
Hey y'all I think I'll be a movie star / Эй вы, думаю, я могу быть кинозвездой
Or travel to some distant star / Или путешественником к какой-нибудь далёкой звезде
Yeah that's it I'm gonna be an astronaut / Да, вот оно, я могу быть астронавтом
And rock it to the moon / И станцевать на луне
And then I'll be the captain of a giant ship / И ещё могу быть капитаном гигантского корабля
I'm gonna take a long, long trip to far off land / Могу совершить долгое-долгое путешествие к далёким-далёким берегам
When I become a man / Когда я стану мужчиной

And what about love? / А что насчёт любви?
Will you still be in love with me? / Ты будешь все еще любить меня?
I sure hope you will be / Я буду верить и надеяться, что будешь
When I come of age / Когда я достигну совершеннолетия
And will you be true? / И будешь ли ты верна?
Will you still want to marry me? / Будешь ли ещё хотеть выйти за меня замуж?
I guess I'll have to wait and see / Думаю, мне надо подождать и увидеть
When I come of age / Когда я достигну совершеннолетия
My folks say I'm too young for love / Мои близкие говорят, что я ещё очень молод для любви
But they don't seem to understand / Но они, кажется, не понимают
That what I feel is love for somebody / Что я чувствую любовь к кому-то
A feeling I understand / Это чувство я понимаю
And while I've fot this feeling / И у меня оно есть
It's you, girl, you're so grand / Это ты, девочка, ты грандиозная
And I'll love you girl just as strong / И я буду любить тебя, девочка, только сильнее
When I come of age / Когда я достигну совершеннолетия
Wait, be patient honey / Подожди, имей терпение, дорогая
You've got to believe in me / Ты должна верить в меня
Wait, wait for me baby / Подожди, подожди меня, детка
It'll be just you and me / Это будет только для тебя и для меня
We'll do all the things / Мы будем делать всё, что захотим
We couldn't do before / Что не могли делать раньше
When when I come of age / Когда я достигну совершеннолетия?

We're gonna be so happy / Мы будем так счастливы
When, when I come of age /Когда, когда я достигну совершеннолетия

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=YazKeRNH9p8[/youtube]

+2

103

Эрато написал(а):

Это будет только для тебя и для меня :
Мы будем делать всё, что захотим,
Что не могли делать раньше,
Когда я достигну совершеннолетия?

Ах, Эраточка, какой текст !
Вот опять я удивляюсь Его текстам.
С юных лет заинтриговывал, с детства !
Он с детства всему научен уже.

Ну и как же это понимать ? -
Он будет делать всё, что захочет, что не мог
делать раньше, когда достигнет Совершеннолетия !
Что Он имеет в виду ???? -
Ему можно будет иногда заглянуть в Казино ???
Или ему можно будет возвращаться домой
попозже - не в 10, а в 11-ть часов ???
Или можно будет выпить лишние 100 грамм виски ?
И на фильм с пометкой "до 16-ти" Его уже станут пускать, а ?
Вот же  жизнь начнётся, когда Он достигнет совершеннолетия !

Эрато написал(а):

Подожди меня, детка ! ...

Ты будешь все еще любить меня?
И будешь ли ты верна?
Будешь ли ещё хотеть выйти за меня замуж?
Думаю, мне надо подождать и увидеть,
Когда я достигну совершеннолетия

Ах ! - " подожди меня, ДЕТКА ! ...
А ведь сам ещё ДЕТКА - 14-15 лет !

P.S. 
Когда я слушаю такие песни,
я забываю вообще, а достигла ли я
сама уже совершеннолетия и могу ли
делать всё, что не могла делать раньше ? Ааааа ? .....

Эрочка, дорогая, очередное тебе спасибо
за очередной чудесный перевод !!!

Отредактировано Алиса в Стране Чудес (2010-05-10 09:44:40)

+2

104

Эта песня была написана Джеромом Керном и Оскаром Хаммерстейном вторым) для мюзикла Very Warm for May (1939), позднее прозвучала в фильме "Ритмы Бродвея" 1944 года, ещё в каких- то фильмах. И кто её только не пел!! В том же 1944 - Фрэнк Синатра,  Элла Фицжеральд в 1961 году, Хэрби Хэнкок со товарищи и Серж Гейнсбург в 1964 г., Барбара Стрейзанд в 1967 г. - и это только самые известные имена.
И вот в 1973, в альбоме  Music and Me её спел Майкл!!!
Все пели её чувственненько, замечательно! Если интересно, для сравнения можно посмотреть на Тюбе  :
http://www.youtube.com/results?search_q … gs+You+Are
А Майкл спел её - счастливо!!! Я тону в счастье, слушая эту песню!!!
Этот Мальчик был рождён дарить СЧАСТЬЕ!!!

                      All The Things You Are / Ты - это всё

You are the promised kiss of springtime / Ты - обещание весеннего поцелуя
That makes the lonely winter seem long / Что заставляет одинокую зиму казаться длинной
You are the breathless hush of evening / Ты - затаившая дыхание вечерняя тишина
That trembles on the brink of a lovely song / Трепещущая на краю прекрасной песни

You are the angel glow that lights a star / Ты пылающий ангел, что освещает звезду
The dearest things I know are what you are / Самое дорогое для меня, вот что ты

Some day my happy arms will hold you / Однажды, мои счастливые руки обнимут тебя
And some day I’ll know that moment divine / И однажды, я узнаю как этот момент божественен
When all the things you are, are mine / Когда ты вся будешь моей

You are the angel glow that lights a star / Ты пылающий ангел, что освещает звезду
The dearest things I know are what you are / Самое дорогое для меня, вот кто ты

Some day my happy arms will hold you / Однажды, мои счастливые руки обнимут тебя
And some day I’ll know that moment divine / И однажды, я узнаю как этот момент божественен
When all the things you are, are mine / Когда ты вся будешь моей

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=x68Aa-uYjHw[/youtube]

+2

105

И вот ещё песня с моего любименького альбома Майкла "Farewell My Summer Love" 1984 года.
Видео, опять же, с множеством фотографий интересных)
Как же я люблю все эти песни!!!!!!!!!!!
Эту люблю очень!!

Touch The One You Love / Прикосновение любви

If I had a penny for everytime / Если у меня был пенни каждый раз
I didn't hold your hand / Я не держал твою руку
If I had a nickel for everytime / Если у меня было 5 центов каждый раз
I didn't understand / Я не мог понять

I'd be the world poorest millionaire / Я был бы самым бедным миллионером в мире
'Cause you're not there / Не будь тебя рядом
And no one ever told me / И никто не скажет мне
What you're willing do / Чего ты хочешь

If I had only reach out / Если бы я только потянулся
I might still be touching you / Я мог бы дотронуться
You got to touch the one you love / Ты можешь коснуться любви
If you want the one you love to touch you / Если захочешь, любовь коснётся тебя
(You've got, you've gotta to touch / Ты можешь, можешь коснуться
You gotta touch the one who loves you) / Можешь коснуться того, кто любит тебя

Would get embarrased for every time / Стесняясь каждый раз
I've moved and make you cry / Я отворачиваюсь и заставляю тебя плакать
You get sentimental, and / Ты становишься сентиментальной
I would never know the reason why / Я никогда не понимал почему

I hold the world sings / Я обладатель песни мира
Making for my selfish pride / Созданной для моей эгоистичной гордости
Is it really over / Это действительно так
When I get close to you / Когда я с тобой

I only want to show you / Я просто хочу показать тебе
That i'm learning a thing or two / Что я учусь тому или иному
If you want the one you love / Если ты хочешь любви
If you want the one you love to touch / Если ты хочешь прикоснуться к любви
You got to.... < center> / Ты можешь...

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NA2cfUUQeJg[/youtube]

+3

106

Это песня из альбома Майкла "Forever, Michael" 1975 года.
Песня известная и вызвавшая в гостинице оживлённые споры по-поводу перевода.
Вот мой, как всегда, субъективный, но олитературенный перевод)

                One day in your life / В один прекрасный день

One day in your life / В один прекрасный день
You'll remember a place / Ты вспомнишь место
Someone touching your face / Кого-то, кто касался твоего лица
You'll come back and you'll look around, you'll / Ты вернёшься и посмотришь вокруг

One day in your life / В один прекрасный день
You'll remember the love you found here / Ты вспомнишь любовь, что нашла здесь
You'll remember me somehow / Ты будешь помнить меня, как бы там ни было
Though you don't need me now / Хоть ты и не нуждаешься во мне сейчас
I will stay in your heart / Я останусь в твоём сердце
And when things fall apart / И когда всё будет рушится
You'll remember one day / Ты вспомнишь этот день

One day in your life / В один прекрасный день
When you find that you're always waiting / Когда ты найдёшь то, что всегда искала
For a love we used to share / В любви, что была между нами
Just call my name, and I'll be there / Просто позови и я приду

You'll remember me somehow / Ты будешь помнить меня всё равно
Though you don't need me now / Хоть и не нуждаешься во мне сейчас
I will stay in your heart / Я останусь в твоём сердце
And when things fall apart / И когда всё будет рушится
You'll remember one day / Ты вспомнишь этот день

One day in your life / В один прекрасный день
When you find that you're always lonely / Когда ты поймёшь, что всегда одинока
For a love we used to share / Ради любви, что была между нами
Just call my name, and I'll be there / Просто позови и я приду

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=44_qWFAdjqQ[/youtube]

+2

107

Сегодня немного необычная песня. Её поёт не Майкл, а Рэнди. Она из альбома «Jacksons» Victory 1984 года,  Рэнди тогда 23 года было. а братики в припеве на подпевках))
Милая такая песенка, для какой-нибудь голливудской мелодрамы саундтреком - в самый раз. Мне нравится!

     Оne more chance / Ещё один шанс

Hello / Привет
Hello / Привет
Hello / Привет

Hello / Привет

Just remember everything I tell you / Просто помни всё, что я говорил тебе
Sorry for the pain / Прости за боль
That I have caused you / Что я причинил тебе
You know it's true I wanna stay / Ты знаешь, я действительно хочу остаться
I know you tried to make me / Я знаю, ты старалась сделать меня
What I should have been / Таким, каким я должен быть
You were there to help me / Ты должна была помочь мне
When I could have been / Когда я, возможно, был
I don't know whatever came over me / Я не знаю, что ...

Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
Remember all that we planned / Вспомни всё то, что мы планировали
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
For me / Для меня
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
Remember all that we planned / Вспомни всё то, что мы планировали
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
For me / Для меня

I just wanna do / Я просто хочу делить
Half of what you do / Всё с тобой
And I know it seems so strange / И я знаю как странно это слышать
Of me to say this / От меня
If there is a hundred ways to say it / Если есть 100 способов сказать это
All in one it means don't go away / Все до одного будут значить : не уходи!

Everybody's coming round / Все приходят
Telling you lies / Обманывают тебя
They don't know how hard / Они не знают, как сложно,
That I've tried / Как я пытаюсь
You know it takes the pressure / Знаешь, это так давит
For me to see / На меня, чтобы увидеть

Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
Remember all that we planned / Вспомни всё то, что мы планировали
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
For me / Для меня
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
Remember all that we planned / Вспомни всё то, что мы планировали
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
For me / Для меня

If you could read my mind / Если бы могла прочесть мои мысли
How wonderful it'd be / Как бы это было прекрасно
Heaven's hard to find / Небеса так трудно найти
And what it means to me / И то, что это значит для меня
Is so divine (ooh) / Настолько божественно

Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
Remember all that we planned / Вспомни всё то, что мы планировали
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
For me / Для меня
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
Remember all that we planned / Вспомни всё то, что мы планировали
Give me that one more chance / Дай мне ещё один шанс
For me / Для меня

(Give me that one more chance) / (Дай мне ещё один шанс)
I wanna prove it / Я хочу доказать
(Remember all that we've planned) / (Вспомни всё то, что мы планировали)
I know we can do this / Я знаю, мы можем
(Give me that one more chance) / (Дай мне ещё один шанс)
For me / Для меня
(Give me that one more chance) / (Дай мне ещё один шанс)
Love is not a playground / Любовь - это не детская площадка
(Remember all that we planned) / (Вспомни всё то, что мы планировали)
Sorry I let you down / Прости, что подвёл тебя
(Give me that one more chance) / (Дай мне ещё один шанс)
For me / Для меня

Say you love me / Скажи, что любишь меня
Say you love me / Скажи, что любишь меня
I want you to say it / Я хочу, чтобы ты сказала это
Say it / Скажи
Do you love me / Что любишь меня
Do you love me / Что любишь меня
Do you love me / Что любишь меня
Darling, do you love me / Дорогая, ты любишь меня
(I love you / (Я люблю тебя
Please tell me you love me) / Пожалуйста, скажи, что ты любишь меня)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=NWD67JuRo4A[/youtube]

+2

108

С работы сегодня шла с плеером, поставив его на функцию случайного отбора песен. Прозвучала песня одна, я порадовалась, какая прикольная, надо будет перевести, думаю. Через две песни - снова она!!! Говорю, намёк понят, и перевожу))
Это песня «Jackson 5» из альбома 1970 года с незатейливым названием "Third Album". По музыкальному рисунку она напоминает мне песню "Lulu", а видео опять же с кучей прикольных фото)))

                   The Love I Saw In You Was Just A Mirage / Любовь, которую я видел в тебе - только мираж

THERE YOU WERE BEAUTIFUL / Как ты была красива

THE PROMISE OF LOVE WAS WRITTEN ON YOUR FACE / Обещание любви было написано на твоём лице

YOU LED ME ON WITH UNTRUE KISSES / Ты обманула меня, с лживыми поцелуями

YOU HELD ME CAPTURED IN YOUR FALSE EMBRACE / Ты считала меня захваченным твоими ложными объятиями

QUICKER THAN I CAN BAT AN EYE / Такими быстрыми, что я не успел увидеть

SINCE YOU WERE TELLING ME GOODBYE / Так как ты сказала мне до свиданья

OH, JUST A MINUTE AGO YOUR LOVE WAS HERE / О, только минуту назад твоя любовь была здесь

ALL OF A SUDDEN IT SEEM TO DISAPPEAR / Внезапно, кажется, исчезла

SWEETNESS WAS ONLY HEARTACHES CAMOUFLAGE / Сладость была только закомуфлированным страданием

THE LOVE I SAW IN YOU WAS JUST A MIRAGE / Любовь, которую я видел в тебе - только мираж

(YOU PROMISED THAT LOVE WE FOREVER SHARE) / (Ты обещала, что мы навсегда сохраним любовь)

(BUT ALL I HAVE ARE MEMORIES OF LOVE THAT WAS NEVER THERE) / (Но всё, что я получил, это воспоминания о любви, которой здесь никогда и не было)

WE USE TO MEET IN ROMANTIC PLACES / Мы встречались в романтических местах

YOU GAVE THE ILLUSION THAT YOUR LOVE WAS REAL / Ты дала иллюзию, что твоя любовь реальна

NOW ALL THAT'S LEFT ARE LIPSTICK TRACES / Теперь всё, что осталось от этого - следы помады

FROM THE KISSES YOU ONLY PRETENDED TO FEEL / От поцелуев, притворявшихся чувствами

AND NOW OUR MEETINGS YOU AVOID / И теперь ты избегаешь встреч

AND SO MY WORLD YOU HAVE DESTROYED / И мой мир разрушен

OH, JUST A MINUTE AGO YOUR LOVE WAS HERE / О, только минуту назад твоя любовь была здесь

ALL OF A SUDDEN IT SEEM TO DISAPPEAR / Внезапно, кажется, исчезла

THE WAY YOU WRECKED MY LIFE WAS LIKE SABOTAGE / То, как ты разрушала мою жизнь, похоже на саботаж

THE LOVE I SAW IN YOU WAS JUST A MIRAGE / Любовь, которую я видел в тебе - только мираж

(YOU BROUGHT ME UP JUST TO THROW ME DOWN) / (Ты подняла меня только затем, чтоб бросить вниз)

(YOU LEFT ME AND MY DREAMS SHATTERED ALL ON THE GROUND) / (Ты бросила меня и разрушила мои мечты до основания)

OH, OH, OH YOU ONLY FEEL ME WITH DESPAIR / О, ты сочувствуешь мне только в отчаянии

BY SHOWING LOVE THAT WASN'T THERE / Показывая любовь, которой нет

OH, JUST LIKE THE DESERT SHOWS A THIRSTY MAN / О, как пустыня показывает жаждущему человеку

GREEN OASIS WHERE THERE'S ONLY SAND / Зелёный оазис среди песков

YOU LURED ME INTO SOMETHING I SHOULD HAVE DODGED / Ты заманивала меня во что-то, заставляя увиливать

THE LOVE I SAW IN YOU WAS JUST A MIRAGE / Любовь, которую я видел в тебе - только мираж

(TO YOU I GAVE TRUE LOVE FROM DEEP WITHIN) / (Тебе я давал искреннюю любовь, из самой глубины)

(YOU MADE ME HUNGRY FOR YOUR LOVE, BUT IT WAS NO DEEPER THAN YOUR SKIN) / (Ты сделала меня жаждущим твоей любви, но она не глубже, чем твоя кожа)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=9eCRUnjORjg[/youtube]

Отредактировано Эрато (2010-05-27 01:26:21)

+2

109

Мальчик мне напомнил по дороге домой, чтобы я кинула перевод этой песни. Перевод-то закончен, только историю не подготовила)

Значит так, эта песня написана и исполнена Смоки Робинсоном в 1962 году. Занимала высшие строчки тогдашних хит-парадов, она звучала в нескольких фильмах (например в "Русалках" с Шер, Вайноной Райдер и Кристиной Риччи).
В 1963 году её спели "Битлз" - Джон, с подпевками Джорджа. Я долго мучилась, когда Майкла слушала, кто же её пел раньше, что я так хорошо её помню. Вот голова содовая, это ж "Битлз"!! Их исполнения я тоже люблю, ну вы в курсе)) А то, что не поняла сразу, говорит о том, о чём я уже говорила. Майкл перепевает песни не лучше, не хуже (хотя такое вообще невозможно), а по-другому. Настолько по-своему, что иногда и не вспомнишь первоисточник)
В 1964 году её спели "Супримс", во главе с Дайаной Росс.
В 1965 - "Темптейшнс" (одна из любимых групп Майкла).
Эта песня, одна из самых известных и часто перепеваемых из ранних лет Motown. Микки Джилли спел её в кантри стиле, пели её и группа "Зомби", и Шер, и Синди Лоупер, и Род Стюарт и другие исполнители.
Майкл спел её в 1984 году для альбома "Farewell My Summer Love". Шикарно спел!!! А видео какое светлое, забавное))

           You really got a hold on me / Ты владеешь мной

I don't like you but I love you / Ты мне не просто нравишься, я люблю тебя
Seems that I'm always thinking of you / Кажется, я всегда о тебе думаю
Oh, oh, oh, you treat me badly / О, ты плохо со мной обращаешься
I love you madly / А я безумно люблю тебя

You really got a hold on me, / Ты владеешь мной
You really got a hold on me, yeah / Ты владеешь мной, да
I love you and all I want you to do is just hold me / Я люблю тебя и всё, что я хочу, чтобы ты владела мной
Hold me, hold me / Владела мной, владела мной

I don't want you but I need you / Я не просто хочу тебя, а нуждаюсь в тебе
Don't want to kiss you but I need you / Не просто хочу целовать тебя, а нуждаюсь в тебе
Oh, oh, oh, you do me wrong now / О, ты не права сейчас
My love is strong now / Моя любовь так сильна

You really got a hold on me, come on / Ты владеешь мной, о да
You really got a hold on me, yeah / Ты владеешь мной, да
I love you and all I want you to do is just hold me / Я люблю тебя и всё, что я хочу, чтобы ты владела мной
Hold me, hold me / Владела мной, владела мной

I want to leave you, don't want to stay here / Я хочу оставить тебя, не хочу оставаться здесь
Don't want to spend another day here / Не хочу ни дня оставаться здесь
Oh, oh, oh, I want to split now / О, я разорвусь
I can't quit now / Только не могу уйти сейчас

You really got a hold on me, come on / Ты владеешь мной, о да
You really got a hold on me, baby / Ты владеешь мной, детка
You really got a hold on me / Ты владеешь мной
You really got a hold on me, yeah / Ты владеешь мной, детка

Yeah, yeah / Да, да
Got a hold on me / Владела мной
You really got a hold on me / Ты владеешь мной
Yeah / Да

[youtube]http://youtube.com/watch?v=VA7TvHQDnBM[/youtube]

Отредактировано Эрато (2010-05-27 22:43:10)

+2

110

Эрато написал(а):

Эта песня была записана JACKSON 5 между 1970 - 1973 гг. , но не была выпущена, а вошла в альбом Looking Back To Yesterday - Never Before Released Masters 1986 года.
Очень красивская!!!

          GIVE ME HALF A CHANCE / Дай мне хоть половину шанса

Ээээрик!!! Я в шоке!!!!
Валяяяяюсь с комом в горле!!!!!

КАК МОЖНО ТАК ПЕТЬ В 12 ЛЕТ???
:cool:  :dontknow:  :dontknow:  :dontknow:  :dontknow:  :tired:  :love:  :love:  :love:

Отредактировано ellu Майклоголик (2010-05-27 23:05:44)

+2

111

Дорогой трудолюбивый Эррррррррррррр

Делала куч(к)у переводов, не много. По надобности. Поэтому ценю твой труд, особенно на редкие вещи.  В чате пыталась вот что тебе сказать: я не могу вот так влелеть в эту палату в грязных ботинках. На входе нужно вытирать ноги, тк здесь- СОКРОВИЩА. Поэтому я не иду сюда каждый день. Не могу.  Тут ... когда не спешу, это как ШАМПАНСКОЕ ИЗ ФРАНЦИИ, КАК МУЗЫКА ОТ КОРОЛЯ, КАК СЭКС В ПЯТНИЦУ, А НЕ В ПОНЕДЕЛЬНИК...ОЙ... 

Я ПОЛУЧАЮ ЗДЕСЬ НЕВООБРАЗИМОЕ ЭСТЕТИЧЕСКОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ. ПОЭТОМУ НЕ ХОЖУ КАЖДЫЙ ДЕНЬ. СПАСИБО ТЕБЕ, ЭРИК, ЗА ЭКСКЛЮЗИВ!!!!!!!ЭТО КАЧЕСТВО!!!PERFECT!!!! :love:  :music:  :love:

Наслаждаюсь вот как: смотрю туб и читаю англ текст синхронно с музыкой и перевод параллельно!!! ВЕРШИНА!!!!

+2

112

ЛЮДОЧЕК, ради тебя старалась))
Выяснила, что песня была записана в 1982 году, написана Майклом, но не издавалась до выхода в свет альбома "Michael Jackson: The Ultimate Collection", 2004 года.

       Sunset Driver / Эакатный ездок

All alone / В полном одиночестве
She's in the ego zone / Она в эго-зоне
The word is out that you're doin' wrong / Слов нет, как ты лихачишь
On the move / на дороге
Got fire in your shoes  / Огонь под твоими ногами
By word of mouth you are on the news / Из-за своих слов, ты в новостях
You're livin' in sunset times (Livin' in sunset times) / Ты живёшь на закате

Feelin' bad / Плохое предчувствие
You're livin' much too fast / Ты живёшь слишком быстро
The truth, the truth that you're on the pass / Правда, правда, что ты на перевале
In the raw / В зачатке
They don't know what you saw / Они не представляют, что ты видишь
By word of mouth you're breakin' every law / Своими словами ты взламываешь все законы

Sunset driver / Закатный ездок
Midnight rider / Полуночный всадник
Friday's brighter / Пятничный светлячок
Morning rider / Утренний наездник
You're a Saturday-nighter, aow! / Ты субботний полуночник

On the go / От езды
Got fever in your soul / Твоя душа словно в лихорадке
You better not shout where you gonna go / Лучше не кричать, куда направляешься
Livin' hot / Жить горячо
Doin' what you should not / Делаешь не то, что должна
The break's on me, then what do you got / Ранит меня, какая ты есть
You're livin' on sunset times (Livin' on sunset times) / Ты живёшь на заходе солнца (Живёшь на заходе солнца)
Want that dime / Хочет

Shoot the breeze / Трепаться ни о чём
You feel that she's a tease / Ты чувствуешь, как она дразнит
Your night is free, what you wanna be / Ты свободен ночью, кем ты хочешь быть
Who's to trust / Кто ответственен
When livin' dangerous / Когда живёт опасно
Tonight's your night, but this is what you loose / Сегодняшняя ночь твоя, но это то, что ты теряешь

Sunset driver / Закатный ездок
Midnight rider / Полуночный всадник
Friday's brighter / Пятничный светлячок
Gettin' higher / Набираешь высоту
You're a Saturday-nighter, aow! / Ты субботний полуночник

You are there when the night's in town / Ты здесь, когда ночь в городе
Standin' there with the top of the round / Стоишь здесь на вершине
They don't care about the things you wished you saw / Им плевать на вещи, что ты хочешь видеть
You're like the cinema / Ты как в кино
You think that nothin's wrong / Считаешь, что нет ничего плохого

Doin' town / В городе не делается
You do it every time / Ты всегда это делаешь
The word's got out that you're on the line / Слова не нужны, когда ты на грани
On the move / Движения
Got fever in your shoes / Огонь под твоими ногами
The night's on you, what are you gonna do? / Ночи твои, что ты будешь делать?

Sunset driver / Закатный ездок
Midnight rider / Полуночный всадник
Friday's brighter / Пятничный светлячок
Just to reach that driver / Просто постичь езду
The Saturday-nighter, aow! / Ты субботний полуночник

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=iyEQhTajaEk[/youtube]

Отредактировано Эрато (2010-05-29 04:00:05)

+1

113

Эричек!Спасибо тебе))).Умничка))Утягиваю на сайт))))

:cool :cool:  :jumping:  :jumping:  :writing:  :writing: :

0

114

Эта милая, лёгкая песня написана Майклом, она вошла в альбом "The Jacksons" с одноимённым названием, который вышел в 1976 году.
Такой сложный мелодический рисунок в конце Он выпевает!!! 18 лет Ему - любимая моя шоколадина!))

         Blues Away / Развеять тоску

I'd like to be yours / Я хотел бы быть твоим
Tomorrow / Завтра
So I'm giving you some time / Итак, я даю тебе немного времени
To think it over today / Подумать сегодня

But you can't take my blues away / Но ты не можешь развеять мою хандру
No matter what you say, hey / Не важно, что ты скажешь
You can't take my blues away / Ты не можешь развеять мою печаль
No matter what you say / Не важно, что ты скажешь
What you say, hey, babe / Что ты скажешь, детка

Hey, babe / Эй, детка
What's your thinking / Что ты думаешь
No darlin' / Нет, дорогая
It won't, won't change my mind / Это не изменит моего решения

But you can't take my blues away / Но ты не можешь развеять мою печаль
Now tell me what you say, babe / Теперь скажи мне, что ты думаешь
You can't take my blues away / Ты не можешь развеять мою тоску
No matter what you say / Не важно, что ты скажешь
What you say, hey, babe / Что ты скажешь, детка

This way I feel / Это то, как я чувствую
I know that's it's true / Знаю, что это правда
Because it's for you / Потому что это для тебя
You know that it's true / Ты знаешь, что это правда
But you try to be / Но ты пытаешься оказать
Hard to resist / Сильное сопротивление
I ask what it's for / Я спрашиваю, для чего это
You know you close the door / Ты знаешь, ты закрываешь дверь
(No no, no no) / (Нет, нет, нет, нет)
Yeah / Да
(No no, no no) / (Нет, нет, нет, нет)
Tell me what you say, babe / Ну и что ты скажешь, детка
Say, yeah, babe / Скажи, детка
You can't take my blues away / Ты не можешь развеять мою печаль
Tell me what you say / Ну и что ты скажешь
What you say, yeah, babe / Что ты скажешь, детка

I've got the power / Я в силах
Doin' it out / Сделать это
Say anything / Скажи что-нибудь
'Cause I've got this feeling / Потому что я чувствую это
Say I / Скажи
I've got the power / Что я получил власть
Come on / Ну же
Yeah / Да
Come on / Давай

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=ftBXGIdOFsw[/youtube]

+1

115

Эта песня мне сейчас очень нужна. В начале Он говорит, а потом поёт о том, что так хотелось бы.... услышать ...Ну вы понимаете...
Она из альбома Майкла "Forever, Michael" 1975 года.
Кстати, в инете текст с некоторыми ошибками, но я то слышу)))  :crazy: Несколько слов добавила, пропущенных и исправила неправильные)))

        I'll Come Home To You / Я приду к тебе

If I had my way girl / Если бы у меня был выбор, детка
I'd never leave you for a minute / Я бы не оставлял тебя ни на минуту
But things don't always turn out / Но вещи не всегда такие,
The way we want them to / Какими мы хотим их видеть
So while I'm away / И в то время, как я далеко
I want you to remember / Я хочу, чтобы ты помнила
How much I love you / Как сильно я тебя люблю
I love you, I love you / Я люблю тебя, я тебя люблю

Let this love lift you up / Позволь этой любви поддержать тебя
Whеn you're feelin' blue / Когда тебе плохо
Wherever I go, I will be loving you / Куда бы ты не направлялась, я буду любить тебя
Think of me when you see / Думай обо мне, когда увидишь
Places we once shared / Места, где мы были вместе
Whatever I do, someday I'll need you there / Что бы я не делал, когда-нибудь я понадоблюсь тебе там

Wherever I go, whatever I do / Куда бы ни шёл, что бы не делал
I'll always come home / Я всегда вернусь к тебе
I'll come home to you / Я вернусь к тебе
Even though we both know / Даже при том, что мы оба знаем
You're not in my arms / Ты не со мной
Wherever I go, you're always in my heart / Что бы я не делал, ты всегда в моём сердце

Just you ask, I'll come back / Ты только скажи, я вернусь
Though we're miles apart / Хотя мы далеко
Whatever I do, I'll come to where you are / Что бы я не делал, я приду туда, где ты
Wherever I go, whatever I do / Куда бы я не шёл, что бы не делал
I'll always come home / Я всегда вернусь
I'll come home to you / Я вернусь к тебе
Wherever I go, whatever I do / Куда бы я не шёл, что бы не делал
I'll always come home / Я всегда вернусь
I'll come home to you / Я вернусь к тебе
(Don't you worry, darling) / (Не волнуйся, дорогая)
(Don't you worry, baby) / (Не беспокойся, детка)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=6U0ttNUemeU[/youtube]

+1

116

Эта песня из сольничка Майкла "Got To Be There" 1972 года выпуска.
Алисик, это тема твоих размышлений. Что там имелось в виду, ну там где многоточий много, в предпоследнем абзаце)))
И это Мальчику 14 лет!!! Может Он про поцелуй?)
А песня по-любому хорошая! Он так просит не разлюблять себя, что я всегда бросаюсь Его успокаивать и обещать, что никуда не заберу свою любовь от Него, оставлю её у Него насовсем!

   Girl, Don't Take Your Love From Me / Детка, не забирай свою любовь от меня

No no no, no no no ... / Нет, нет, нет, нет, нет, нет..
Oooh / О
Foolish of me, I couldn't see / Я глупец, я не видел
The forest for the trees / Леса за деревьями
You've been so true / Ты была так верна
I've been so cruel to you / Я был так жесток с тобой
Oh, girl please don't leave me / О, детка, пожалуйста, не покидай меня

If you stay I'll find a way / Если ты останешься, я найду способ
To erase the past / Стереть прошлое
Baby don't leave me / Детка, не бросай меня
Girl don't take your love from me / Детка, не забирай свою любовь от меня
Oh girl / О, детка

What can I say to make you stay / Что я могу сказать, чтобы ты осталась
Baby, don't leave me / Детка, не бросай меня
You've been so kind / Ты была так добра
It blows my mind to know / Я вдруг понял
Oh girl, I really hurt you / О, детка, я действительно обидел тебя

Tell me girl, it's not to late / Скажи мне, детка, что ещё не поздно
And you give me a chance / И ты дашь мне шанс
To make it up to you / Сделать всё для тебя
Don't take your love from me / Не забирай свою любовь от меня
Girl don't take your love / Детка, не забирай свою любовь
Don't take your love / Не забирай свою любовь

Girl, if you take your love away from me / Детка, если ты всё же заберёшь свою любовь
I'm gonna be in misery / Я буду страдать
Your love is the strength that I lean upon / Твоя любовь - это сила, на которую я опирался
How will I make it when it's gone / Что же я буду делать, если её не будет
Of all the little things I wanted to say.... / Есть кое-что, что я хочу сказать...
...I really wanted to do / ...Я правда хочу сделать
Girl , this time... / Детка, на сей раз...
Ooh, oh girl I really mean it / О, о, детка, я действительно имею в виду это

So tell me girl, it's not too late / Итак, скажи мне, детка, что ещё не слишком поздно
And you'll give me a chance / И ты дашь мне шанс
To make it up to you / Сделать всё для тебя
Don't take your love from me / Не забирай свою любовь от меня
Don't take your love, no no no no no / Не забирай свою любовь от меня, нет, нет...
Don't take your love / Не забирай свою любовь
Don't leave me girl / Не бросай меня, детка

Don't take your love from me / Не забирай свою любовь от меня

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=JqNCjBlIRk8[/youtube]

+1

117

14-летний МАЙКЛ написал(а):

Есть кое-что, что я хочу сказать...
...Я правда хочу сделать, детка, на сей раз...
О, детка, я действительно имею в виду это ...

Эрато написал(а):

И это Мальчику 14 лет !!! Может, Он про поцелуй?

Не-е-е-е-е-е-т, Эратик ... Ты что ?
Ну разве можно целоваться в 14 лет ?
Вероятно, Он мечтает понести
после школы её портфель ...
А ты что подумала ? ...

      ......................................

Эраточка, миленькая наша !
Спасибо, спасибо тебе большое за эти переводы,
за труды твои ! Я с удовольствием захожу сюда всегда,
очень интересно мне знать, о чём Он пел, о чём думал и мечтал ...
Здесь я прямо освобождаюсь от языкового барьера, правда ! ...

Эруся, лови, вот тебе моё СПАСИБО !!!

https://forumupload.ru/uploads/000b/1b/77/8742-3-f.jpg

А это - премия за проделанную работу :

Отредактировано Алиса в Стране Чудес (2010-06-01 10:27:03)

+1

118

Алисочка!!!!!!

Спасибо!!! Только это не труды, это моё счастье, удовольствие, наслаждение. Я же так же открываю эти песни, по ходу перевода. Общий смысл ясен, а нюансы раскрываются иногда так неожиданно, ведь Бог, как говориться, в мелочах.

Так интересно бывает строить, лепить фразу, чтобы она нормально звучала по-русски и сохраняла первоначальный смысл. Иногда ведь дословно строка звучит как : я есть хотел не любовь иметь))) ну, примерно. И надо понять в общем контексте, что хотелось сказать автору.
Вот тут уже чувствуешь себя творцом, чуть ли не соавтором, т.к. русский язык, как известно, богат. Особенно синонимами. Какой выбрать там, какой здесь - это уже творчество))

Алисик, несколько дней назад ты мне уже подарила это фото Мальчика коленопреклонённого, с букетиком в чате. Я тогда просто щёлкнула на ссылочку с "премией", а там .... со мной приключилось затмение. Мне показалось, что Он действительно для меня это делает : встал на колено и протягивает букет... и улыбается ..... У меня слёзы выступили, правдаа-правда!
Хорошо, что ты здесь мне Его "зафиксировала", иначе я бы думала, что этого вообще не было.
И пусть теперь я разглядела, что кого-то Он там за руку держит, значит фото не целое, и неизвестно откуда цветы : Ему подарили или Он собрался дарить.
НЕВАЖНО!!! Это моё любимое фото теперь!! МОЁ!
СПАСИБО!!!

+2

119

Эрочка, ты заказы принимаешь, а ?
Не могу нигде найти перевод песни "Dear Michael"
( 1975г., альбом "Forever, Michael" ).
Песенка милая, лёгкая, похоже, незатейливая ...
Интересно, ЧТО Он там сам о себе распевает , наш дорогой Майкл ?
Девочки на бэк-вокале так мило тянут :
" Май-ко-о-о-л ... Май-ко-о-о-ллл ..."

Эрочка, но это - если будет время, конечно,
и только если тебе самой интересно ...
На всякий случай, здесь английский текст, Эрик :

http://songsbook.ru/song/51328.html

      ..........................................

Эрато написал(а):

Мне показалось, что Он действительно для меня
это делает : встал на колено и протягивает букет...
И пусть теперь я разглядела, что кого-то Он там за руку держит ...
НЕВАЖНО !!! Это моё любимое фото теперь !! МОЁ !

Эрочка, Эрусечка !

Знаю, знаю, что в душу твою упала фоточка эта ...
Ну конечно, она ТВОЯ ! Только ТВОЯ !
Ты не переживай, что там - "чья-то рука" - это
всего лишь твоя Лёлечка, так что фото почти семейное.
Я ж прекрасно помню, как вы с Майклом провожали
Лёлечку в первый раз в первый класс ...
( Флаечкина камера всё увековечила ...)

P.S.
( Лёлечка на фото, правда, смахивает больше на мальчика,
но будем считать, что это просто ракурс такой ... )

Отредактировано Алиса в Стране Чудес (2010-06-02 06:22:51)

+1

120

Алиса, спасибо - спасибо тебе за все слова и чувства, что ты мне внушаешь!!!
Ты ещё спрашиваешь, принимаю ли я заказы, да ещё на такие песни, которые я и сама собиралась в ближайшее время перевести!
Мне она очень нравится, хоть и наводит грусть, т.к. опять же, тем летом она была в моём плей-листе постоянно, и ассоциируется с переживаниями. Но она такая светлая) Я пела её на даче не переставая)
Алис, я чё-то плохо вижу и слышу в последнее время, ты не знаешь, чего Он ей там поёт : ответишь ли ты на моё письмо, ответь пожалуйста???? Не пойму что-то?

Алиса в Стране Чудес написал(а):

1975г., альбом "Forever, Michael"

Всё верно.

                 Dear Michael / Дорогой Майкл

She wrote "Dear Michael / Она пишет "Дорогой, Майкл
You'll probably never get this letter / Ты, наверное, никогда не получишь это письмо
Michael, I wrote you a hundred times before / Майкл, я писала тебе уже 100 раз
Knowing how I feel / Зная свои чувства,
I'll write a hundred more" / Я напишу ещё 100 раз"

"Dear Michael, every time your record's on / " Дорогой Майкл, каждый раз, когда включаю твои пластинки
(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
Michael, I close my eyes and sing along / Майкл, я закрываю глаза и пою
Dreaming you're singing to me." / Мечтая, что ты поёшь для меня"

(Ouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh)

And then she wrote: / И дальше она пишет
(Ouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh)
"Michael, I love you / " Майкл, я люблю тебя
I held the tears back long as I can / Я сдерживаю слёзы столько, сколько могу
(Ouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh)
I'm sealing my feelings in this envelope / Я запечатываю свои чувства в этот конверт
(Ouuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuh)
'Cause I wanna be more than just your number one fan" / Потому что я хочу быть больше, чем твоим фанатом номер один"

I'm gonna answer your letter / Я хочу ответить на твоё письмо
(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
I'll start beginning with the ABC's of loving you / Я начну с самого начала в любви к тебе
(I love ya) / (Люблю тебя)
(She wrote) / (Она пишет)
(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
(I love ya) / (Люблю тебя)
Your letter really touched my heart / Твоё письмо правда очень тронуло моё сердце
(She wrote) / (Она пишет)
I've been dreaming of meeting the picture / Я буду мечтать увидеть снимок
That you send along, signed with all your love / Что ты пошлёшь, подписанный со всей твоей любовью
(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
(I wrote ya) / Я пишу)
(She wrote) / (Она пишет)

I'm gonna write you back, ouuh, i promess you that / Я напишу тебе, о, обещаю
(Won't you write me back?, please write me back) / (Ты ответишь мне? пожалуйста ответь мне)

Girl, i think i love you / Детка, я думаю, что люблю тебя
(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
Hurry, hurry mister postman, take my letter, tell her i love her / Быстрее, быстрее почтальон, доставь моё письмо, скажи ей, что я люблю её
(She wrote) / (Она пишет)
(Won't you write me back, please write me back) / Ты ответишь мне? пожалуйста ответь мне)

(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
(She wrote) / (Она пишет)

Hurry, hurry mister postman, take my letter tell her i love her / Быстрее, быстрее почтальон, доставь моё письмо, скажи ей, что я люблю её
(Won't you write me back, please write me back) / Ты ответишь мне? пожалуйста ответь мне)

(Michael Michael) / (Майкл, Майкл)
Yeah, / Да
(I wrote you) / (Я напишу тебе)
(She wrote)  / (Она пишет)
I'm gonna write you back / Я напишу тебе
I promess you that... / Я обещаю ...

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=8LUOSjpmjmk&feature=related[/youtube]

+2