МЫ ЛЮБИМ ВСЕХ, КТО ЛЮБИТ ЕГО - МАЙКЛ ДЖЕКСОН

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ТЕКСТЫ ПЕСЕН / ПЕРЕВОДЫ

Сообщений 121 страница 140 из 369

121

Эрато написал(а):

чего Он ей там поёт : ответишь ли ты на моё письмо,
ответь пожалуйста???? Не пойму что-то?

ААААААААААА, Эрочка, Эрочка !!!

Не успела я подать заявочку, как она уже выполнена !
Вот это оперативность ! Спасибо тебе, Эратик !
Песня - очень светленькая и воздушная.
А я и не знала вовсе, что она - о письмах и почтальонах ...

Ха, ты права, Эр, там трудно отследить ход событий ...
Сначала дева написала Ему и запечатала в конверт свои чувства ...
Потом Он ей ответил, и вот уже Он сам в ожидании очередного ответа от неё ...
Вобщем, переписка в самом разгаре и почтальон без работы не останется !

Эруся, спасибо тебе !
Но ! - из СПАСИБО, как говорится, шубы не сошьёшь.
Лови премию за скорость выполнения заказа !
( Эр, хоть подзаработаешь, сидя на больничном ...) :

Отредактировано Алиса в Стране Чудес (2010-06-03 06:29:05)

+2

122

Надо же. Не нащла сразу правильный текст этой песни, чтобы перевести. Спасибо Людочке, нашла мне текст на английском))
Песенка из  альбома Майкла "Ben" 1972 года.

       What Goes Around Comes Around / Что было, возвращается

What goes around, yeah / Что было, да
Comes around, yeah / Возвращается, да

I got my eyes on you for three long years / Я положил глаз на тебя три долгих года назад
When noone else wanted you / Когда ещё никто не замечал тебя
I took you in / Я тебя принял
And held you near / И был рядом
But then you drifted away / Но потом ты изменилась
After you said you'd always stay / После того, как ты говорила, что всегда будешь рядом
How could you be so mean and untrue / Как ты можешь быть такой подлой и лживой
He didn't want you until he'd seen / Он не хотел тебя, пока не увидел,
What my love did for you, yeah / Что моя любовь сделала с тобой, да

Ooh baby, what goes around comes around / О, детка, что было, возвращается
I knew it soon be gone / Я знал, что это скоро пройдёт
Yeah baby, he put you down / Да, детка, он опустил тебя
Now you're the clown / Теперь ты как клоун
And you want me to come back home / И ты хочешь, чтобы я вернулся

I calmed your love affair / Я успокаивал твои любовные переживания
For three long years / Три долгих года
Remember I used to care / Помнишь, как я заботился
When you were down / Когда тебе было плохо
I dried your tears / Я осушал твои слёзы
Who did you think was the fool / Кто делал это, того ты считала дураком
I let you treat me so cool / Я позволил тебе увидеть, как здорово
This is the moment of truth for you / Это момент истины для тебя
Do you think your playing is true / Ты думаешь, твоя игра верна?
I don't think I can trust you / Я не думаю, что могу доверять тебе

Ooh baby, what goes around comes around / О, детка, что было, возвращается
I knew it soon be gone / Я знал, что это скоро пройдёт
Yeah baby, he put you down / Да, детка, он опустил тебя
Now you're the clown / Теперь ты как клоун
And you want me to come back home / И ты хочешь, чтобы я вернулся

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=qyjmfDlp9yI[/youtube]

Отредактировано Эрато (2010-06-04 02:18:15)

+3

123

Это песня из альбома Майкла "Forever, Michael". Музыка красивая, а про голос Мальчика и говорить нечего.
А эта фраза We're so close , I can taste it  - можно перевести как Мы так близко, Я могу ощутить это на вкус.....................
Музыка в начале песни (первые 10 секунд) очень похожа на начало композиции Барри Уайта "Love's Theme", можете сравнить, тем более, что музыка замечательная!!! а для сравнения достаточно послушать всего 10 сек. - http://www.youtube.com/watch?v=uPHmsEoLsL0

        We're almost there / Мы почти там

No matter how hard / Неважно, какой трудной
The task may seem / Может казаться задача
Don't give up our plans / Не нарушай наши планы
Don't give up our dreams / Не бросай наши мечты

No broken bridges / Никакие сломанные мосты
Can turn us around / Не могут остановить нас
Cause what we're searchin' for / Потому что то, что мы ищем
Will soon be found / Скоро будет найдено

Cause we're almost there / Потому что мы почти там
Just one more step / Ещё один шаг
(Cause we're almost there) / (Потому что мы почти там)
Just one more step / Ещё один шаг
(Just one more step) / (Ещё один шаг)
Don't give up / Не сдавайся
'Cause we're almost all almost there / Потому что мы почти там
('Cause we're almost there) / (Потому что мы почти там)

(Look at the lovers) / (Посмотри на влюблённых)
Look at the lonely lovers / Посмотри на одиноких влюблённых
That didn't make it / Это не дело
Life's long hard climb / Жизнь - длинный, тяжёлый подъём
(Life's long hard climb) / (Жизнь - длинный, тяжёлый подъём)
They just couldn't take it / Они просто не выдержали это
(They just couldn't take it) / (Они просто не выдержали это)

Don't let it happen to me and you / Не позволяй этому случиться с нами
Hold on together, darlin' / Давай держаться вместе, дорогая
We'll make it through / У нас получиться

Darlin', keep on reachin' out for me / Дорогая,будь рядом
Keep on reachin, do it for me / Будь рядом, сделай это для меня
Do it for me, cause baby / Сделай это для меня, детка

('Cause we're almost there) / Потому что мы почти там
(We're almost there) / Мы почти там
('Cause we're almost there) / Потому что мы почти там

We're so close / Мы так близки
I can taste it / Я чувствую это
A life so sweet / Жизнь так прекрасна
Can't afford to waste it / Не нужно позволять тратить её впустую
(Can't afford to waste it) / (Не нужно позволять тратить её впустую)

Need to feel your hand / Нужно чувствовать твою руку
Slippin' from mine? / Выскальзывающую из моей?.....
Just hold on tighter now, darlin' / Просто давай держаться вместе теперь, дорогая
Keep on tryin' / Давай постараемся

Baby, do it for me, do it do it baby / Детка, сделай это для меня, сделай, детка
(Cause we're almost there) / Потому что мы почти там
Just one more step / Ещё один шаг
(We're almost there) / (Мы почти там)
Don't give up / Не сдавайся
(Cause we're almost there) / Потому что мы почти там
Just one more step / Лишь один шаг

Baby baby, don't give up / Детка, детка, не сдавайся
('Cause we're almost there) / Потому что мы почти там
Keep on, keep on / Подожди, подожди
(We're almost there) / Мы почти там
Just one more step / Только ещё один шаг
('Cause we're almost there) / Потому что мы почти там
Cause we're almost there / Потому что мы почти там

Juste one more step / Ещё один шаг
Cause we're almost there / Потому что мы почти там
We've come to far / Мы продвинулись так далеко
To turn around / Чтобы возвращаться

Ooh!!

Keep on reachin' / Будь рядом
For higher ground / Для движения выше
We've had our ups and we've had our downs / У нас были подъёмы и падения
Let nothin' in the world darlin' / Не давай ничему в мире, дорогая
Turn us around / Вернуть нас назад

Cause we're almost there / Потому что мы почти там
We're almost there / Мы почти там
We're almost there / Мы почти там

Everything we're lookin' for / Всё, что мы ищем
We're almost there / Мы почти там
Keep on reachin' out for me / Будь рядом

Cause we're almost there darlin' / Потому что мы почти там, дорогая
We're almost there / Мы почти там
We're almost there darlin' / Мы почти там, ДОРОГАЯ
We're almost there / Мы почти там
We're almost there / Мы почти там

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=aLXiBquvdps[/youtube]

+2

124

Это песня из альбома "Jackson 5" - "Going Back To Indiana" 1971 года. В связи со строительством музея в Гэри, песня звучит актуально, как бы я лично не относилась к этому строительству.
Песня заводная, настроение поднимает Майкл своим задорным голоском)

    Going Back To Indiana / Возвращение в Индиану

I'm goin back to Indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Back to where my baby's from / Туда, откуда я родом
I'm goin back to Indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Indiana here I come / Индиана, вот и я
I spread my wings for greener pastures / Я раскрываю свои крылья для боле зелёных пастбищ
I still ain't found what I was after / Я всё ещё не нашёл себя
I got the blue and that is why I sing / Я загрустил и потому пою
I just want to do my thing / Просто хочу сделать это

I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Indiana here I come / Индиана, вот и я
I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Cause that's where my baby's from / Туда, откуда я родом
Okay Tito you got It! Guitar Solo / Ок, Тито, давай! Гитарное соло

I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Indiana here I come / Индиана, вот и я
I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Cause that's where my baby's from / Туда, откуда я родом

Hollywood you got a lot of pretty things / В Голливуде много красивого
I saw alot of movie stars with diamond rings / Я видел много кинозвёзд с бриллиантовыми кольцами
But I ain't got my baby and I'm feelin' wrong / Но здесь нет моего детства и это не правильно
That's why I gotta sing my song / Вот поэтому я и пою эту песню

I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Indiana here I come / Индиана, вот и я
I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Cause that's where my baby's from / Туда, откуда я родом

OOOhhh
I'm comin' I'm comin' I'm comin' I'm comin' Im'Home yeah / Я возвращаюсь, я возвращаюсь ... домой, да
Ha Ha Sis Boom Bah / Ха ха сестра быстро растёт
One More Time For Rosevelt High / Ещё раз для Рузвельта
Johnny Ray Tex Scooter and Lorenzo Too / Джонни Рэя Тэкс Скутера и Лоренцо Ту
It's T W Lou from the Boogaloo / Это Т В Лу для Бугало (это всё о бейсболе, кажется))
Every soul that passes by / Каждая душа, что проходит мимо
This songs to you from the Jackson 5 / Это песня для тебя от Джексон 5
I'm comin' home it's plain to see / Я возвращаюсь домой просто увидеть
I still got indiana soul in me / Что душа-индиана всё ещё во мне

I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Indiana here I come / Индиана, вот и я
I'm Goin' back to indiana / Я возвращаюсь в Индиану
Cause that's where my baby's from / Туда, откуда я родом

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=b-LArWNyY4c[/youtube]

+2

125

Эта песенка  «Jackson 5» из альбома "ABC" 1970 года. Это нашему ребёнку 12 лет.
А песня!! Смысл!!! Если абстрагироваться от того, сколько ребёнку лет, то смысл правильный, так с ними и надо, с мужиками, чтоб любили!!
Эхххххххх

  Don't know why i love you / Не знаю, почему люблю тебя

oh, sure don't baby, baby, baby... ooh, ooh / О, не уверен, детка, детка ....
i don't know why i love you  / Я не знаю, почему люблю тебя
i don't know why i love you / Я не знаю, почему люблю тебя
i don't know why i love you but i love you / Я не знаю, почему люблю тебя, но я люблю
always treat me like a fool / Всегда оставляешь меня в дураках
kick me when i'm down that you do / Пинаешь меня, когда я опускаюсь до твоих действий
i don't know why i love you, but i love you / Я не знаю, почему люблю тебя, но я люблю
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah / Да, да ....
oh you'll never, you'll never stop your cheating ways / О, ты никогда не перестанешь обманывать
with another guy you laugh in my face / С другими парнями ты смеёшься мне в лицо
lord i know 'cause i feel disgrace / Боже, я знаю, чувствую немилость
'cause i love you, oh, baby, baby, baby / Потому что люблю тебя, о, детка...
i don't know why i love you / Я не знаю, почему люблю тебя
i don't know you and me, baby, oh yeah / Я не знаю, ты и я, о, да
i don't know why i love you, but i love you, baby / Я не знаю, почему люблю тебя, но я люблю тебя, детка
oh darling, darling, darling, darling ... / О, дорогая, дорогая ...
you throw my heart down in the dirt / Ты втаптываешь моё сердце в грязь
oh, you make me cry / О, ты заставляешь меня плакать
on this cold black earth, baby yeah / На этой холодной земле, да, детка
i never knew, i never knew how much i could hurt / Я никогда не знал, я не знал, насколько может быть больно
'til i love you baby, baby, baby, baby, yeah / Пока я люблю тебя, детка...
can't stop, i can't stop crying can't you see / Не могу перестать, не могу перестать плакать, неужели ты не видишь
here i'm pleading on my knees, upon my knees, yeah baby, yeah / Я умоляю на коленях, на коленях, детка ...
won't you help me, help me, please, / Помоги мне, пожалуйста
'cause i love you, love you, love you, ohh / Потому что я люблю тебя, люблю тебя...
(you know , baby) / (Ты знаешь, детка)
i don't know, we don't know, we don't know / Я не знаю, мы не знаем, не знаем
(i don't know why i love you) / (Я не знаю, почему люблю тебя)
i don't know why i love you baby, baby (i don't know, i don't know) / Я не знаю, почему люблю тебя, детка (я не знаю, не знаю)
i don't know why i love you baby, baby... / Я не знаю, почему люблю тебя, детка ...

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=nByh8TkB8io[/youtube]

+2

126

Эрато написал(а):

Если абстрагироваться от того, сколько ребёнку лет, то смысл правильный

12-летний МАЙКЛ написал(а):

С другими парнями ты смеёшься мне в лицо

Ого ! Вот это детская песенка !
И что же мы хотели ? Если в 12 лет вот такие немалышовые страсти,
то что можно было ожидать от Него взрослого ? Вот то-то и оно !
Нас тут в нашей самой свободной стране в кино "до 16" не пускали,
если там, не дай Бог, герой поцелует девушку по сценарию ...
А у американских тинейджеров в это время жизнь била ключом ! ...
Они вовсю репетировали будущую взрослую жизнь.

" Ты втаптываешь моё сердце в грязь ...
Я умоляю на коленях, на коленях, детка ...
"

О Боже ! Принесите скорее  лёд
и положите на мою бедную голову !

Отредактировано Алиса в Стране Чудес (2010-06-08 04:55:27)

+1

127

Да уж! Я вот тоже всегда задумывалась, как такому маленькому мальчику пелись такие взрослые песенки? И ведь пел не просто стоя неподвижно на сцене и заученно пропевая слова, нет.. пел с чувствами.. как будто уже переживал что-то подобное...

Эрик! Утащу перевод, если не против!)))

+2

128

А вот ещё более ранний альбом, первый на Motown Records - "Diana Ross Presents The Jackson 5", 1969 год. Тут Мальчику 11 лет!!!
Песенка очень хорошенькая на звуковом восприятии, мелодии и голоса. А смысл ... читайте сами)

        You've Changed / Ты изменилась

Hoo hoo hoo hoo hoo
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah.

I remember when you was a little girl / Я помню, когда ты была маленькой девочкой
I say you never ever ever wore curls / Я говорил, что ты никогда не носила завитки
You wore nothing but an old shaggy, shaggy dress / Ты не носила ничего, кроме старого, поношенного платья
I say you never ever try to look your best. / Я говорил, что ты никогда не пытаешься выглядеть лучше.

Now when I look at you / Теперь, когда я смотрю на тебя
All my love come a'running through. / Моя любовь всё возрастает
You've changed and it's showing / Ты изменилась и это видно
My love for you is growing / Моя любовь к тебе растёт
You've changed and it's showing / Ты изменилась и это видно
Yeah. Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah. / Да ....

You legs were little / У тебя были такие маленькие ножки
But now they are big / Теперь они такие длинные
Instead of wearing a pony tail / Вместо хвостика, как у пони
You wear a little red wig / Ты носишь маленький красный парик
Your eyes are pretty / У тебя такие красивые глаза
You got some kissable lips / У тебя такие соблазнительные губы
And I love the way you walk / И мне нравится твоя походка
Cuz you swing your hips! / Ты так виляешь бёдрами!

Now when I look at you / Теперь, когда я смотрю на тебя
All my love come a'running through / Моя любовь всё возрастает
You've changed and it's showing / Ты изменилась и это видно
My love for you is growing /  Моя любовь к тебе растёт
You've changed and it's showing. / Ты изменилась и это видно

Hoo hoo.
Yeah.
Yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah yeah.
(Your walk) / (Твоя походка)
Oooh, baby, I love the way you walk. / О, детка, мне нравится твоя походка
(Your talk) / (Твои слова)
Oooh, oooh, the way you speak to me. / О, как ты говоришь со мной
(Your look) / (Твой взгляд)
Oooh, my heart is shook. / О, переворачивает моё сердце
(Your eyes) / (Твои глаза)
Oooh, baby, hypnotize. / О, детка, гипнотизируют.

Now when I look at you / Теперь, когда я смотрю на тебя
All my love come a'running through / Моя любовь всё возрастает
You've changed and it's showing / Ты изменилась и это видно
My love for you is growing /  Моя любовь к тебе растёт
You've changed and it's showing. / Ты изменилась и это видно

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=Rj9jbuTD6Uc[/youtube]

+1

129

Эрато написал(а):

Это нашему ребёнку 12 лет.
А песня!! Смысл!!!

Эрато написал(а):

А вот ещё более ранний альбом, 1969 год.
Тут Мальчику 11 лет !!!
А смысл ... читайте сами)

Да-а-а... Для меня это открытие :
ТАКИЕ песни Его детства ...

"У тебя такие красивые глаза,
У тебя такие соблазнительные губы,
И мне нравится твоя походка :
Ты так виляешь бёдрами ! "


Вы подумайте, в 11 лет Ему нравится,
как девочка виляет бёдрами ...
Не гражданская позиция девочки,
не оценки в её дневнике,
а "соблазнительные губы " ...
Я убита наповал, Эрик ! 

Да мои одноклассники,
гордо носящие в свои 11 лет пионерский галстук,
понятия вообще не имели, что такое - эти БЁДРА
( и уж тем более, как ими можно вилять ? )... 
Нет, советскому пионеру ТАКАЯ
девочка вряд ли понравилась бы.
Лучше бы ириской "Кис-кис" угостила,
чем бёдрами-то вилять в 10 лет ...


Эруся, а не перевести ли тебе тексты ещё более
ранние - где Ему 10, 9, 8, а то и 7 лет ?
Вероятно, и там немало интересного ?

           ..................................

Эр, ну что же это такое ? ( ФОТО ! )
Ты только подумай, КАК Он смотрит ...
Это в таком-то нежном возрасте ?
Это чему же детей в школах учат там, в этой Америке ?
Какие диссертации защищали их педагоги ?

+2

130

Вот песенка из альбома «Jackson 5» - "Lookin' Through The Windows" 1972 года. Тут Мальчику 13,5 лет, т.к. альбом вышел в мае.

         Ain't nothin' like the real thing / Ничего, кроме реальности

Ain't nothin' like the real thing, baby / Ничего, кроме реальности, детка
Ain't nothin' like the real thing, no, no / Ничего, кроме реальности, нет, нет
Ain't nothin' like the real thing, baby (Ain't nothin') / Ничего, кроме реальности, детка (Ничего кроме)
Ain't nothin' like the real thing / Ничего, кроме реальности

Ooh, I've got your picture hangin' on my wall / О, у меня есть твоя фотография, висящая на стене
But it can't see or come to me / Но ты не видишь и не можешь прийти ко мне
When I call your name (When I call your name) / Когда я произношу твоё имя (Когда я произношу твоё имя)
I realize it's just a picture in a frame / Я понимаю, что это только твоё изображение

I read your letters when you're not near / Я читаю твои письма, когда тебя нет рядом
But they don't move me and they don't groove me / Но они не приближают меня, они не радуют меня
Like when I hear (When I'm in your arms) / Как когда я слышу (Когда я в твоих руках)
Your sweet voice whispering in my ear (In my ear) / Твой прелестный голос шепчет мне на ухо (мне на ухо)

No other sound / Никакой другой звук
Is quite the same as your name (Quite the same as your name) / Не сравнится с твоим именем (Не сравнится с твоим именем)
No touch can do half as much to make me feel better / Ничьё прикосновение не может быть для меня приятнее
So let's stay together / Так давай будем вместе

Ooh, I've got memories (Memories) to look back on / О, я вспоминаю (вспоминаю) оглядываясь назад
Though they help when you're gone / Это помогает, когда ты уходишь
I'm well aware (I'm well aware) / Я хорошо знаю (точно знаю)
Nothin' can take the place of you being there (Being there) / Никто не займёт место, которое ты занимаешь

Ain't nothin' like the real thing, baby (Ain't nothin') / Ничего, кроме реальности, детка (Ничто, кроме)
Ain't nothin' like the real thing, ooh baby / Ничего, кроме реальности, о, детка
Ain't nothin' like the real thing, baby (Ain't nothin') / Ничего, кроме реальности, детка (Ничто, кроме)
Ain't nothin' like the real thing / Ничего, кроме реальности

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=SW5iIGCQUBk[/youtube]

Отредактировано Эрато (2010-06-12 03:05:27)

+2

131

Вот это блюююзззззз)) Песня из сольничка "Music & Me" 1973 года.

         Doggin' Around / Давление

You better stop / Ты должна прекратить
Your doggin' around / Своё давление
Yeah, yeah, yeah, yeah / Да, да, да
'Cause if you don't stop / Потому что если ты не остановишься
I'm gonna have to put you down / Я буду вынужден отстранить тебя

I can't take it much longer / Я не могу дольше выносить это
My heart's getting weak / Моё сердце слабо
It's not getting any stronger / Это не придаёт ему силы
You keep me so upset / Ты расстраиваешь меня
My head's in a whirl / У меня голова идёт кругом
But if you wanna be, yeah / Но если ты хочешь быть, да
Be my girl / Будь моей девочкой

You better stop / Лучше остановись
Your doggin' around / Не дави на меня
You know what I'm talkin' about / Ты знаешь, о чём я
Yeah, yeah, yeah / Да, да, да
If you don't stop / Если ты не остановишься
I'm gonna have to put you down /  Мне придётся отстранить тебя
Baby, yes I do, yes I do / Детка, да, я сделаю это, сделаю
Gonna, gonna put you down / Отстраню тебя
You're doggin' me (repeat) / Ты давишь на меня
I'm gonna have to put you down / Я буду вынужден отстранить тебя

Yes you do, you're doggin' me... / Да, ты давишь на меня...
You better stop / Лучше остановись
Your doggin' me around! / Прекрати давить!

+2

132

Мне дано сверхсекретное задание!!! Переводы определённых песен!!! Выполняю!!! С огромнейшим удовольствием!!!
Вот оно, счастье, когда работа доставляет колоссальное удовольствие!!)) А иногда и оплачивается (см. пост 121))

Это песня из сольника Майкла "Forever, Michael" 1975 года.
Такая песня трогательно - милая. Я тут недавно думала, что я прям Золушка ... :flirt:  :flirt:  :flirt:  только ленивая))))))))

       Cinderella Stay Awhile / Золушка, побудь ещё

(Fairy tales) / (Сказки)
(Make believe in you) / (Верю в тебя)
(Fairy tales) / (Сказки)
(Make believe in you) / (Верю в тебя)

Cinderella, stay awhile / Золушка, побудь со мной
You’re the one / Ты та единственная
That I’ve been looking for / Которую я искал
Cinderella, when your smile / Золушка, когда ты улыбаешься
All around me / Всё вокруг меня
Sunbeams start to fall / В солнечных лучах
Midnight is so near / Полночь так близка
Please, don’t disappear / Пожалуйста, не исчезай
Now that you are here / Сейчас, пока ты здесь
Stay awhile / Побудь ещё

Cinderella, I just know / Золушка, я знаю
That the magic slippers / Эти волшебные башмачки
Gonna fit / Тебе идут
Cinderella, do not go / Золушка, не уходи
You’re my princess / Ты моя принцесса
I am sure of it / Я уверен в этом
This is love for sure / Уверен, что это любовь
Loving sweet and pure / Сладкая и чистая любовь
Love that will endure / Любовь, которая всё выдержит
Stay awhile / Побудь со мной

When you speak / Когда ты говоришь
The angels all sing / Все ангелы поют
This is the kind of magic you bring / Это то волшебство, что в тебе

Cinderella, stay awhile / Золушка, побудь ещё
This is like a fairy tale with you / Это как в сказке, быть с тобой
Cinderella, when your smile / Золушка, когда ты улыбаешься
All my fairy tales are coming true / Все мои сказки становятся явью
When my only fear / Когда мой единственный страх
Is midnight is so near / Это то, что полночь так близка
Please, don’t disappear / Пожалуйста, не исчезай
Stay awhile / Побудь со мной

(Fairy tales) / (Сказки)
(Make believe in you) / (Верю в тебя)
(Fairy tales) / (Сказки)
(Make believe in you) / (Верю в тебя)
(Cinderella) / (Золушка)
Cinderella / Золушка
(Cinderella) / (Золушка)
Stay awhile / Побудь со мной
Don’t you go / Не уходи
(I wanna be your fella’) / (Я хочу быть твоим парнем)

Отредактировано Эрато (2010-06-24 02:05:22)

+1

133

Ещё одна песня из альбома "Forever, Michael" 1975 г. Из этого альбома мне осталось всего пару песен перевести. Надо же!

Я и не сомневаюсь, дорогой Майкл, что мы - навсегда! И что это не многим даётся!!!!!

           We've Got Forever / Мы навсегда

(We've got forever) / (Мы навсегда)
(Forever) / (Навсегда)

I'll plant you a garden / Я разобью тебе сад
Of laughter and tears / Из смеха и слёз
With rain and with sunshine / С дождём и с солнечным светом
Love will grow through the years / Любовь будет расцветать с годами
The dreams that we're dreaming / И то, о чём мы мечтаем
Have time to come true / Со временем станет явью
'Cause we've got forever / Потому что мы навсегда
And forever is meant for so very few / И это всегда не многим даётся

We shall have music / У нас будет музыка
We shall have rhyme / У нас будет рифма
We shall have each other / Мы будем друг у друга
One minute after the end of time / Одну минуту спустя, после конца времён
Oo ooh, baby / О, детка
Then we'll add up the pleasures / Тогда мы сложим удовольствия
And treasure the sums / И суммируем сокровища
Caring is sharing / Разделим заботы
A cake and the crumbs / Пирог и крошки
How lucky we are to be / Как нам повезло
Me and you / Мне и тебе
'Cause we've got forever / Потому что мы навсегда
And forever is meant for so very few / И это всегда не многим даётся

Me and you, baby / Я и ты, детка
We got a million tomorrows / У нас есть завтра миллион раз
We've got ever / Мы всегда
Forever / Навсегда
I know that we got it / Я знаю, что мы можем
I know that we got it / Я знаю, что мы можем
We got, we got, yeah / Мы можем, мы можем, да
Me and you, baby / Я и ты, детка

+2

134

Очередная песня из альбома "Forever, Michael" 1975 г.  Голос волшебный, что тут ещё сказать. Музыка приятная.

      You Are There / Ты есть

You are there / Ты есть
Like the laughter of a child / Как детский смех
When I need just a smile / Когда мне просто нужна улыбка
Suddenly the sun shines for a while / Внезапно солнце сияет

Everywhere / Везде
Sounds of love are everywhere / Звуки любви повсюду
And my heart sings along / И моё сердце поёт
Thanks to you I've finally got a song / Благодаря тебе я, наконец, нашёл песню

'Cause you are there / Потому что ты есть
You are there / Ты есть
You are there / Ты есть
Somewhere / Где-нибудь
Each time my world seems like it's falling down / Каждый раз, когда мой мир кажется вот-вот рухнет
Things look up just having you around / всё налаживается, когда ты просто рядом
So every night I say a prayer / И я молюсь каждую ночь
Just because you're there / Просто потому, что ты есть

Like a rainbow after rain / Как радуга после дождя
Like the night follows day / Как ночь сменяет день
You're the answer to the prayers I say / Ты - ответ на мои молитвы

And you are there / И ты есть
You are there / Ты есть
You are there / Ты есть
Somewhere / Где-нибудь
No matter where I go / Неважно, куда я иду
Or what I do / Или что я делаю
You are there / Ты есть
To help me see it through / Помогаешь мне переживать это
So every night I say a prayer / И я каждую ночь молюсь
Just because you're there / Просто потому, что ты есть

Ooh, you are there / О, ты есть
Oh, you are there / О, ты есть
Somewhere / Где-нибудь
And as the years go by / И пусть годы проходят
We'll stay as true / Мы остаёмся верны
What you are for me / Кем ты являешься для меня
I'll be for you / И я буду для тебя
And every night I'll say a prayer / И каждую ночь я молюсь
Just because you're there / Просто потому, что ты есть
Oh, you are there / О, ты есть
Oh, you are there / О, ты есть
Everywhere / Везде
You are there / Ты есть

Отредактировано Эрато (2010-06-27 14:05:34)

+3

135

Песня из альбома Майкла Music & Me 1973 года. На самом деле всё так и есть. Всё просто. Мы много говорили уже об этом. Что Он говорит с внутренним ребёнком каждого!! Так как у Него внутри самый Настоящий, только Гениальный Ребёнок!!!! Святой Ребёнок!!

With A Child's Heart / С сердцем ребёнка

With a child's heart / С сердцем ребёнка
Go face the worries of the day / Исчезает лицо омрачённое заботами дня
With a child's heart / С сердцем ребёнка
Turn each problem into play / Любая проблема превращается в игру
No need to worry / Не нужно волноваться
No need to fear / Не надо бояться
Just being alive / Просто быть живым
Makes it all so very clear / Делая всё таким ясным

With a child's heart / С сердцем ребёнка
Nothing can ever get you down / Ничто не сможет сломать тебя
With a child's heart / С сердцем ребёнка
You've got no reason to frown / У тебя нет причин хмуриться
(Love) / (Любовь)
Love is as welcome / Любовь, как приглашение
As a sunny, sunny day / Как солнечный, солнечный день
No grown up thoughts / Не взрослые размышления
To lead our hearts astray / Ведут сердца, не давая сбиться с пути

Take life easy / Делает жизнь легче
So easy / Намного легче
Nice and easy / Приятнее и легче
Like a child / Как ребёнок
So gay and so carefree / Такой весёлой и беззаботной
Yeah / Да

The whole world smiles with you / Весь мир улыбается вместе с тобой
As you go your merry way / Потому что твой путь весел
Oh, with a child's heart / О, с сердцем ребёнка
Nothing's gonna get / Ничто не сможет
Nothing's gonna get / Ничто не сможет
Nothing's gonna get me down / Ничто не сможет сломать меня
Oh, with a child's heart / О, с сердцем ребёнка
Nothing's gonna get / Ничто не сможет
Nothing's gonna get / Ничто не сможет
Nothing's gonna get me down / Ничто не сможет сломать меня

Отредактировано Эрато (2010-06-29 01:51:47)

+1

136

Это опять альбом Forever, Michael (1975 г.). Слова ... тут вообщеееееее. Он упрашивает, умоляет ... взять Его ... обратно!!!
Да кто ж Его отпустит, а если и потеряет, то, если не умрёт от горя, как же не возьмёт ?... обратно!!!!!!!!!!!
Ой!! Каких нервов мне подобные переводы стоят!!! Так я переживаю за Него!!))

         Take Me Back / Возьми меня обратно

Ah, take me back / О, возьми меня обратно
Take me back where I belong / Верни той, которой я принадлежу
That's with you, baby / Себе, детка
Ah, take me back / О, возьми меня
Take me back where I belong / Верни той, которой принадлежу
That's with you, baby / Себе, детка

I thought the grass was greener / Я думал трава зеленее
On the other side / С другой стороны
Thought the sun shine brighter / Солнце будет светить ярче
When I said goodbye / Если я уйду
There's a card in my hand / Мне и карты в руки
Tears fall like a rain / Слёзы падают как дождь
I wanna come home again / Я хочу вернуться домой
I want you to / Хочу к тебе

Take me back / Возьми меня
Take me back where I belong / Верни той, которой принадлежу
That's with you, baby / Себе, детка
Ah, take me back / О, возьми меня
Take me back where I belong / Верни той, которой принадлежу
That's with you, baby / Себе, детка
Ain't no love in this world / Нет любви в этом мире
Ain't no love in this world without you / Нет любви в этом мире, без тебя
No, no, ain't no love in this world / Нет, нет любви в этом мире
Ain't no love, baby / Нет любви, детка

In my search to find myself / В этом поиске я нашёл себя
I saw your face and nothin' else / Я увидел твоё лицо и всё
Every place I go / Куда бы не шёл
Everything I do / Что бы ни делал
I still feel the need for you / Я нуждаюсь в тебе
Come on and / Ну же

Take me back / Возьми меня обратно
Take me back where I belong / Верни той, которой принадлежу
That's with you, baby / Себе, детка
Ah, take me back / О, возьми меня
Take me back where I belong / Верни той, которой принадлежу
That's with you, baby / Себе, детка

I'm on my way back to you / Я возвращаюсь к тебе
And I wanna make it up to you / И я хочу сделать что-то для тебя
And all the problems that I caused you / И все неприятности, что я причинил тебе
If it takes my life I'll make it up to you / Если потребуется моя жизнь, я отдам её за тебя
I just want you to take me, take me / Я так хочу, чтобы ты приняла меня обратно
Take me, take me, take me, take me / Возьми меня, возьми меня ...

Take me back, forgive me / Возьми меня обратно, прости меня
Take me back where I belong / Верни тому, кому принадлежу
If you can, if you can find it / Если сможешь найти силы
In your heart to forgive me / В своём сердце, чтобы простить меня
 

А ВИДЕО КАКОЕ!!!!!!!!!!!!!! ОООООООООЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙЙ!!!!

+2

137

МАЙКЛ написал(а):

Если потребуется моя жизнь, я отдам её за тебя.
Я так хочу, чтобы ты приняла меня обратно.
Возьми меня, возьми меня ...

Ролик бесподобный, я дар речи потеряла просто ...
Эрик, ну что же это за злыдня такая ?
Мало того, что выставила за дверь ТАКУЮ КРАСОТУ,
так ещё и обратно не принимает ...
Он умоляет её, Он жизнь отдаст за неё ...
Эрик, ну что такое творится, объясни мне, а ?

Эруся, захожу в "твою" палаточку переводов всегда
с таким интересом ! ( DAPPER-DAN  жду, жду ...).
Ещё раз спасибо тебе, что ты взяла на себя это замечательное дело !
Очень очень нужна такая палаточка в нашем "медицинском учреждении".
Понимать , о чём поёт Он, о чём музыка Его ...

Эрочка ! Целую тебя просто очень-преочень !

https://forumupload.ru/uploads/000b/1b/77/9046-4-f.jpg

Отредактировано Алиса в Стране Чудес (2010-06-30 08:51:22)

+1

138

Эричек!
Ну какая же ты молодец! Переводишь его ранние песни. Этих переводов в инете очень мало. Ты проделываешь бесценную работу! Каждый раз, читая перевод одной из таких песенок, удивляюсь... поражаюсь.. Его таланту.. Его дару.. Его необыкновенной способности спеть и преподнести нам эти песни так, как не всякий взрослый мог..
Спасибо, тебе, Эратик!!!  :love:  :love:  :love:

+1

139

Это последняя песня из альбома Forever. Michael (1975 г.), которую я перевожу, остальные готовы))) Для меня это - веха))
Я ещё вчера перевела, а потом комп завис и у меня перевод пропал. Но я не расстроилась, он не был отшлифован и это была возможность сделать всё заново)) Я это так восприняла))
Майкл, всё же, открывает в нас доселе дремавшие способности и таланты. Вот Плюми зарисовала))), Сла стихи стала писать, а я вот пришла к переводам. Это для меня новая, изведываемая ещё область, надо бы на курсы пойти. Будет лучше! У нас на работе бесплатные, а если экзамен сдам, ещё и 15% к зарплате))
Я открыла в этом деле для себя неописуемое наслаждение. Это ещё один способ общения с Ним. Я будто творю вместе с Ним) Вкладываю свою душу, т.к. адаптирую простые, порой, тексты под наш великий, могучий!! Открываю, о чём Он поёт, в деталях, так сказать. Т.к. общий смысл и так понятен. Переводить оооочень интересно!!! Правда!!!
Иногда песня такая податливая, ласковая, сама переводится. Иногда трудно, мучает, не знаешь, как слова слепить, как смысл не искарёжить. Они мне как детишки) Я все помню!
С предыдущей песней было легко. Одно удовольствие!!! А с этой сложно. Не всё верно, может быть. Но я и не претендую на что-то. Уж как могу) Вы же меня всё равно любите и похвалите)))) Лю лю лю лю лю

           Dapper Dan / Щёголь Дэн

Do it do it, he can do it, watch him do it / Сделай это, сделай это, он может сделать это, смотри, как он это делает

I got rhythm and a whole lot of soul / Мне дан ритм и много соула
I can dance I can shake it baby (He can dance) / Я могу танцевать, могу встряхнуть тебя, крошка (Он может танцевать)
I'm just a little country boy / Я просто немного неотёсанный
Harmonica in my hand I got soulful rhythm in me / Гармоника в моей руке, проникновенный ритм во мне
I'm a get down dancin man / Я танцор
Shalalala boom boom / Ша-ла-ла-ла бум бум
My name is Dapper Dan / Меня зовут Щёголь Дэн
Shalalala boom boom
I'm a dancin' man yeah / Я танцор
I'm gonna be king of the Disco tech / Я собираюсь стать королём дискотек
That's where I can be found / Это то, где я могу найти себя
Master of the rhythm beat ohh / Мастер биения ритма, о
I've got the fastest feet around / Я двигаюсь проворнее всех
Shalalala boom boom
My name is Dapper Dan / Меня зовут Щёголь Дэн
Shalalala boom boom
I'm a dancin man yeah / Я танцор
Do it do it Let's do it do it / Сделай это, давай, сделай это
Get up on the floor / Вставай
Let's do it do it Dance what you wanta / Давай, сделай это, танцуй как хочешь
Let's dance dance with me / Давай, танцуй, танцуй со мной
I like the way you shake it / Мне нравится как ты танцуешь
I like the way you move it / Мне нравится, как ты двигаешься
oo he's sexy / О, он секси

Do it do it / Сделай это ...
Let me show / Дай мне показать
I got rhythm and a whole lot of soul / Мне дан ритм и много соула
I can dance / Я могу танцевать
I got music and I know how to use / Мне дана музыка и я знаю, как использовать её
I can sing / Я могу петь
Do it do it / Сделай это ...
Hey, get uр on the floor / Вставай
Do it do it / Сделай это ...
Dance what ya want to / Танцуй как хочешь
Do it do it / Сделай это ...
Let's dance / Давай, танцуй
I like the way you shake it ... / Мне нравится как ты танцуешь ...
Oh. he's sexy / О, он секси

+2

140

Теперь на очереди альбом Майкла "Music & Me" (1973 г.), в нём мне осталось перевести три песни. Вот первая из них. Очень красивое здесь фортепиано!!! И скрипки!!! А ГОЛОС!!! Кстати, эту песню пели, кроме Майкла, и Нэт Кинг Коул, и Донни Осмонд из семейной американской группы "The Osmonds " (по-началу они конкурировали с Джексонами)))), но видели бы вы, как этот Осмонд поёт и двигается и ...да вообще, зацените : http://www.youtube.com/watch?v=iWczhrC8yYY

        Too Young / Слишком молоды

They try to tell us / Нам пытаются сказать
We're too young / Что мы слишком молоды
Too young / Сликом молоды
To really be in love / Чтобы по-настоящему влюбляться
They say that love's a word / Говорят, что любовь для нас это просто слово
A word we've only heard / Которое мы слышим
But can't begin to know the meaning of / Но не можем понять, что оно значит
And yet we're not too young to know / И всё же, мы не так молоды, чтобы знать
This love will last / Эта любовь пройдёт
Though years may go / Через года
And then someday they may recall / И тогда однажды они могут вспомнить
We were not too young at all / Мы вовсе не были слишком молоды

(They try to tell us we're too young) / (Нам пытаются сказать, что мы слишком молоды)
(Too young to really mean love) / (Слишком молоды, чтобы понимать любовь)

And yet / И всё же
We're not too young to know / Мы не так молоды, чтобы знать
This love will last though years may go / Эта любовь пройдёт через года
And then someday they may recall / И тогда однажды они могут вспомнить
We were not too young at all / Мы вовсе не были слишком молоды

Отредактировано Эрато (2010-07-03 03:54:07)

+2